Vous n'êtes pas identifié(e).
J'ai lu le sujet de Christian afin de me souvenir de mes ouvrages... en partie et j'en ai pris deux au hasard.
Pour les admirateurs fous de Lovecraft, voici le PDF n°19 sous couverture orange datant de 1975 que je ne crois pas avoir vu.http://bdfi0.free.fr/forums/v_pdf_019.jpg
.
Eheh, la page est encore en construction et voici déjà des additifs
Merci, effectivement je n'avais pas cette édition, mais c'est le pdf n°16, pas le 19, tss, tss on essaie de m'induire en erreur ?
1980
290- Thomas M. Disch ......... Sur les ailes du chant (On wings of song, 1979) trad. : Jean Bonnefoy
291- Roger Zelazny ............ Les cours du chaos (The courts of chaos, 1978) trad. : Bruno Martin
292- Chelsea Quinn Yarbro .. Fausse aurore (False dawn, 1978) trad. : Catherine Vonarburg
293- Jean-Pierre Andrevon .. Compagnons en terre étrangère 2 (1980)
294- Charles Duits .............. Ptah Hotep 1 (1971)
295- Charles Duits .............. Ptah Hotep 2 (1971)
296- Michel Grimaud ........... Malakansâr (1980)
297- Pierre Pelot ................ La guerre olympique (1980)
298- John Varley ............... Titan (Titan, 1979) trad. : Jean Bonnefoy
299- Kate Wilhelm. ............ Quand Somerset rêvait (Somerset dreams and other fictions, 1978) trad. : Sylvie Audoli
300- Serge Brussolo .......... Vue en coupe d'une ville malade (1980)
301- Isaac Asimov ............ Jusqu'à la quatrième génération (Nightfall and other stories (3), 1969) trad. : Simone Hilling
302- Dominique Douay ...... L'impasse-temps (1980)
303- Lino Aldani ................ Eclipses 2000 (Eclissi 2000, 1979) trad. : Francis Rousseau
304- Michael Moorcock ....... Légendes de la fin des temps (Legends from the end of time, 1976) trad. : Elisabeth Gille
305- Philippe Curval .......... Regarde, fiston, s'il n'y a pas un extra-terrestre derrière la bouteille de vin (1980)
306- Orson Scott Card ......... Une planète nommée Trahison (A planet called Trahison, 1979) trad. : Alain Dorémieux
307- Philip Goy ................... Faire le mur (1980)
308- John Varley ................ Sorcière (Wizard, 1980) trad. : Jean Bonnefoy
309- Kate Wilhelm .............. Le temps des genévriers (Juniper time, 1979) trad. : Sylvie Audoli
310- Jean-Pierre Andrevon .. L'oreille contre les murs (1980)
311- Stanislas Lem ............. Les voyages électriques d'Ijon Tichy (Dzienniki gwiazdowe, 1976) trad. : Dominique Sila
Rééditions
5- H. P. Lovecraft ............ Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
58- Brian W. Aldiss .................. Equateur (1959) trad. : Stéphane Rouvre
74- J. G. Ballard .................. Le monde englouti (The drowned world, 1962) trad. : Marie-France Desmoulin
80- James Blish .................. Aux hommes les étoiles (They shall have stars, 1956) trad. : Michel Chrestien
109- Stanislas Lem ............. Cybériade (Cyberiada, 1965) trad. : Dominique Sila
144- Thomas M. Disch ......... Au cœur de l'écho (Echo round his bones, 1967) trad. : Jean-Daniel Vernon
162- Jean-Pierre Andrevon .. Le temps des grandes chasses (1973)
Catalogue analytique
1981
312- Brian W. Aldiss .................. Nouveaux venus, vieilles connaissances (New arrivals, old encounters, 1979) trad. : Roland Delouya
313- Richard Cowper ................. Le réseau des mages (The web of the mag and other stories, 1980) trad. : Claude Saunier
314- Arcadi & Boris Strougatski .. Stalker (Piknik na obotchine, 1972) trad. : Svetlana Delmotte
315- Serge Brussolo ................. Aussi lourd que le vent (1981)
316- Wolfgang Jeschke ............. Le dernier jour de la création (Der letzte tag der shöpfung, 1981) trad. : Marie-Noëlle Ruckwied
317- Philip K. Dick .................... Siva (VALIS, 1978) trad. : Robert Louit
318- C. Cheinisse & C. Renard ... A la croisée des parallèles (1981)
319- Maxim Jakubowski ............ Galaxies intérieures 3 (1981) trad. : Monique Lebailly
320- Jean-Pierre Andrevon ........ Neutron (1981)
321- Gene Wolfe ....................... L'ombre du bourreau (The shadow of the torturer, 1980) trad. : William Desmond
322- Joe Haldeman ................... Rêves infinis (Infinite dreams, 1978) trad. : Ronald Blunden
323- Alain Dorémieux ............... Couloirs sans issues (1981)
324- Roger Zelazny .................. Repères sur la route (Roadmarks, 1979) trad. : Alain Dorémieux
325- Michel Grimaud ................. La dame de cuir (1981)
326- J. G. Ballard ..................... Salut l'Amérique ! (Hello America, 1981) trad. : Elisabeth Gille
327- Elisabeth Vonarburg ......... Le silence de la cité (1981)
328- Chelsea Quinn Yarbro ...... Ariosto furioso (Ariosto furioso, 1980) trad. : Jean Bonnefoy
329- Philippe Curval ................ L'odeur de la bête (1981)
330- Stanislas Lem ................. Contes inoxydables (Bajki robotow, 1964) trad. : Dominique Sila
Rééditions
6- John W. Jr. Campbell ... Le ciel est mort (Who goes there ?, 1955) trad. : Alain Glatigny
44- Jean Hougron ............... Le signe du chien (1960)
68- Daniel F. Galouye ......... Le monde aveugle (Dark universe, 1961) trad. : Frank Straschitz
83- Jack Vance ..................... Les langages de Pao (The languages of Pao, 1958) trad. : Elisabeth Gille
99- James Blish .................. Villes nomades (A life for the stars, 1962) trad. : Michel Deutsch
115- W.F. Nolan & G.C. Johnson .. L'âge de cristal (Logan's run, 1969) trad. : Claude Saunier
275- Stan Barets ............... Le catalogues des âmes et cycles de la S.F. (1979)
Catalogue analytique
1982
Apparition des isbn au dos des ouvrages à partir du n°332. Les illustrateurs commencent à être crédités en 4ème de couverture.
331- Dominique Douay .......... Le monde est un théâtre (1982)
332- Gregory Benford ........... Un paysage du temps 1 (Timescape, 1980) trad. : Michel Demuth isbn : 2-207-30332-2
333- Gregory Benford ........... Un paysage du temps 2 (Timescape, 1980) trad. : Michel Demuth isbn : 2-207-30333-0
334- Serge Brussolo ............. Sommeil de sang (1982) isbn : 2-207-30334-9
335- Yves Frémion ............... Territoires du tendre (1982) isbn : 2-207-30335-7
336- Emmanuel Jouanne ...... Damiers imaginaires (1982) isbn : 2-207-30336-5
337- Orson Scott Card ......... Les maîtres chanteurs (Songmaster, 1980) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30337-3
338- Philip K. Dick ................ L'invasion divine (The divine invasion, 1981) trad. : Alain Dorémieux isbn : 2-207-30338-1
339- Pierre Pelot .................. Mourir au hasard (1982) isbn : 2-207-30339-X
340- Douglas Adams ............ Guide du routard galactique (The hitchhiker's guide to the galaxy, 1979) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30340-3
341- Bruce Sterling .............. Le gamin artificiel (The artificial kid, 1980) trad. : Luc Carissimo isbn : 2-207-30341-1
342- John Varley ................. Les mannequins (The barbie murders, 1980) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30342-X
343- Daniel Walther ............. Happy end (1982) isbn : 2-207-30343-8
344- J.P.Andrevon & Ph. Cousin ... L'immeuble d'en face (1982) isbn : 2-207-30344-6 couv. : Philippe Cousin
345- Gene Wolfe ................. La griffe du demi-dieu (The claw of the conciliator, 1981) trad. : William Desmond isbn : 2-207-30345-4 Couv. : Daniel Furon
346- Jean Marc Ligny ........... Furia (1982) isbn : 2-207-30346-2 Couv. : Daniel Furon
347- Walter Tevis ................. Loin du pays natal (Far from home, 1981) trad. : Michel Lederer isbn : 2-207-30347-0 Couv. : Georges Raimondo
348- Serge Brussolo ............. Portrait du diable en chapeau melon (1982) isbn : 2-207-30348-9 Couv. : André Paris
349- Orson Scott Card .......... Sonate sans accompagnement (Unaccompanied sonata, 1981) trad. : Luc Carissimo isbn : 2-207-30349-7 Couv. : Dominique Guyot
350- Richard Cowper ............ La moisson de Corlay (A dream of kinship, 1981) trad. : Claude Saunier isbn : 2-207-30350-0 Couv. : Jean-Pierre Meyer
351- Douglas Adams ............ Le dernier restaurant avant la fin du monde (The restaurant at the end of the universe, 1980) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30351-9 Couv. : Georges Raimondo
Rééditions
22- Alfred Bester ................... Terminus les étoiles (The stars my destination, 1957) trad. : Jacques Papy isbn : 2-207-30022-6
26- Gérard Klein ............ Les perles du temps (1958)
70- Walter Michael Jr. Miller ..... Humanité provisoire (Conditionnaly Human, 1960) trad. : Daniel Riche
86- Xavier de Langlais ........... L'île sous cloche (Enez Ar Rod, 1946) trad. :Xavier de Langlais
103- James Blish ......... La Terre est une idée (Earthman, come home, 1959) trad. : Michel Deutsch
106- James Blish ................ Un coup de cymbales (The triumph of time, 1959) trad. : Michel Deutsch
124- Jean-Pierre Andrevon ..... Aujourd'hui, demain et après (1970)
182- Isaac Asimov .................... Dangereuse Callisto (The early Asimov (1), 1972) trad. : Jane Fillion
Catalogue analytique
1983
352- Thomas M. Disch .......... L'homme sans idées (The man who had no ideas, 1981) trad. : Alain Dorémieux isbn : 2-207-30352-7 couv. : Stéphane Dumont
353- Kate Wilhelm ................ La mémoire de l'ombre (A sense of shadow, 1981) trad. : Sylvie Audoli isbn : 2-207-30353-5 couv. : André Paris
354- Kit Reed ....................... Des vacances inoubliables (Magic time, 1980) trad. : Roland Delouya isbn : 2-207-30354-3 couv. : Stéphane Dumont
355- Jean-Pierre Hubert ........ Le champ du rêveur (1983) isbn : 2-207-30355-1 couv. : Jean Mineraud
356- Philip K. Dick ................ La transmigration de Timothy Archer (The transmigration of Timothy Archer, 1982) trad. : Alain Dorémieux isbn : 2-207-30356-X couv. : Jean Mineraud
357- Isaac Asimov ............... Fondation foudroyée (Foundation's edge, 1982) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30357-8 couv. : Stéphane Dumont
358- Roger Zelazny ............. L'oeil de chat (Eye of the cat, 1982) trad. : Luc Carissimo isbn : 2-207-30358-6 couv. : Daniel Furon
359- Serge Brussolo ............ Le carnaval de fer (1983) isbn : 2-207-30359-4 couv. : Gilles Decock
360- Joseph Marie Lo Duca ... La sphère de platine (1927) isbn : 2-207-30360-8 couv. : Catherine Leborne
361- Gene Wolfe ................... L'épée du licteur (The sword of the lictor, 1981) trad. : William Desmond isbn : 2-207-30361-6 couv. : Raymond Hermange
362- Philippe Cousin .............. Mange ma mort (1983) isbn : 2-207-30362-4 couv. : Philippe Cousin
363- Jean-Pierre Andrevon ..... Il faudra bien se résoudre à mourir seul (1983) isbn : 2-207-30363-2 couv. : Jean Mineraud
364- Gregory Benford ........... Contre l'infini (Against infinity, 1983) trad. : Monique Lebailly isbn : 2-207-30364-0 couv. : Georges Raimondo
365- Donald Kingsbury .......... Parade nuptiale (Courtship rite, 1982) trad. : Michel Lederer isbn : 2-207-30365-9 couv. : Donald Grant
366- Somtow Sucharitkul ....... Mallworld graffiti (Mallworld, 1981) trad. : Jacques Chambon isbn : 2-207-30366-7 couv. : Jean-Paul Van Der Elst
367- Jacques Mondoloni ......... Papa 1er (1983) isbn : 2-207-30367-5 couv. : Georges Raimondo
368- Scott Baker ................... Nouvelle recette pour canard au sang (1984) trad. : William Desmond isbn : 2-207-30368-3 couv. : Georges Raimondo
369- Douglas Adams ........... La vie, l'univers et le reste (Life, the universe and everything, 1982) trad. : Jean Bonnefoy isbn : 2-207-30369-1 Couv. : Gotlib
370- Michel Grimaud ........... L'arbre d'or (1983) isbn : 2-207-30370-5 couv. : Donald Grant
371- Richard Cowper .......... Le testament de Corlay (A tapestry of time, 1982) trad. : Claude Saunier isbn : 2-207-30371-3 couv. : Jean-Pierre Meyer
Rééditions
25- Joseph Henri Rosny Ainé .. La mort de la Terre (1912) isbn : 2-207-30025-0 Couv. : Georges Raimondo
29- Brian W. Aldiss .............. Croisière sans escale (Non stop, 1958) trad. : Michel Deutsch isbn : 2-207-30029-3 couv. : Jean-Pierre Andrevon
36- Arthur C. Clarke ............ Demain, moisson d'étoiles (Reach for tomorrow, 1956) trad. : Adrien Veillon isbn : 2-207-30036-6 couv. : Georges Raimondo
38- David Duncan ............... Le rasoir d'Occam (Occam's razor, 1957) trad. : Jean-Michel Deramat isbn : 2-207-30038-2 couv. : Dominique Lacroix
45- H. P. Lovecraft .............. Je suis d'ailleurs (1961) trad. : Yves Rivière isbn : 2-207-30045-5 couv. : Stéphane Dumont
87- Daniel F. Galouye ........... Les seigneurs des sphères (Lords of the psychon, 1963) trad. : Claude Saunier isbn : 2-207-30087-0 couv. : Daniel Furon
123- Isaac Asimov ............... Quand les ténèbres viendront (Nightfall and other stories (2), 1969) trad. : Simone Hilling isbn : 2-207-30123-0 couv. : Liliane Carissimi
142- Roger Zelazny .............. Royaumes d'Ombre et de Lumière (Creatures of light and darkness, 1969) trad. : Mélusine Claudel isbn : 2-207-30142-7 couv. : Simon Ifergan
168- Ray Bradbury ............... Théâtre pour demain et après (The wonderful ice cream suit, and other plays, 1972) trad. : Jacques Legris isbn : 2-207-30168-0 couv. : André Paris
Catalogue analytique
1976
Les couvertures blanches laissent la place à la nouvelle maquette colorée de Stéphane Dumont. De nouveau une vague de rééditions va permettre de retrouver une bonne part du catalogue sous cette nouvelle présentation
196- Roger Zelazny ............. Les fusils d'Avalon (The guns of Avalon, 1972) trad. : Ronald Blunden
203- Thomas M. Disch ......... 334 (334, 1972) trad. : Ronald Blunden
204- Fred & Geoffrey Hoyle .. Inferno (The inferno, 1973) trad. : Maud & Jacques Perrin
205- Roger Zelazny ............. Le sérum de la déesse bleue (To die in Italbar, 1973) trad. : Ronald Blunden
206- Lord Dunsany .............. La fille du roi des Elfes (The king of elfland's daughter, 1924) trad. : Odile Pidoux
209- Georges Soria ............. La grande quincaillerie (1976)
210- John Boyd ................... Quotient intellectuel à vendre (The Q.I. merchant, 1972) trad. : Jane Fillion
211- Stanislas Lem .............. La voix du maître (Glos pana, 1968) trad. : Anna Posner
212- Olaf Stapledon ............ Sirius (Sirius, 1944) trad. : Claude Fournier
213- Bernard Villaret .......... Visa pour l'outre temps (1976)
214- Richard Cowper .......... Le crépuscule du Briareus (The twilight of Briareus, 1974) trad. : Claude Saunier
215- Bob Shaw .................. Une longue marche dans la nuit (Night walk, 1967) trad. : Claude Saunier
216- Jean-Pierre Andrevon .. Retour à la Terre 2 (1976)
217- Janet Jeppson .............. La seconde expérience (The second experiment, 1974) trad. : Mimi Perrin
218- Michael Moorcock ......... Les terres creuses (The hollow lands, 1974) trad. : Elisabeth Gille
219- John Boyd ................... Le gène maudit (The domsday gene, 1973) trad. : Jane Fillion
220- Fred M. Stewart ........... L'enfant étoile (Star child, 1974) trad. : Mimi Matignon
221- Edmund Cooper .......... La dixième planète (The tenth planet, 1973) trad. : Claude Saunier
222- Jean-Pierre Fontana ..... Shéol (1976)
223- Richard Cowper ........... Deux univers (Worlds apart, 1974) trad. : Claude Saunier
224- Maxim Jakubowski ....... Galaxies intérieures (Night speculations, 1976) trad. : Divers traducteurs
Rééditions
1- Ray Bradbury ............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
3- Ray Bradbury ............. L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
49- Ray Bradbury ................ Un remède à la mélancolie (A medecine for melancholy, 1958) trad. : Jacqueline Hardy
65- Fredric Brown ................... Fantômes et farfafouilles (Nightmares and geezenstacks, 1961) trad. : Jean Sendy
89- Isaac Asimov .................. Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
90- Stanislas Lem ................. Solaris (Solaris, 1961) trad. : Jean-Michel Jasienko
92- Isaac Asimov ................. Fondation et empire (Foundation and Empire, 1952) trad. : Jean Rosenthal
94- Isaac Asimov ................. Seconde Fondation (Second Foundation, 1953) trad. : Pierre Billon
113- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 1 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
114- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 2 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
118-Jean-Pierre Andrevon .... Les hommes-machines contre Gandahar (1969)
167- Roger Zelazny.............. Toi l'Immortel (This immortal, 1966) trad. : Mimi Perrin
171- Walter Tevis ................ L'homme tombé du ciel (The man who fell to Earth, 1963) trad. : Nicole Tisserand
193- Philip Goy .................... Le livre machine (1975)
1977
225- Pierre Pelot ................ Fœtus party (1977)
226- Roger Zelazny ............ Aujourd'hui nous changeons de visage (To day we choose faces, 1972) trad. : Maud Perrin
227- James Blish ................ Les quinconces du temps (The quincunx of time, 1973) trad. : Maud & Jacques Perrin
228- Clifford D. Simak ........ Le pèlerinage enchanté (Enchanted pilgrimage, 1975) trad. : Claude Saunier
229- Ward Moore ................ Autant en emporte le temps (Bring the jubilee, 1953) trad. : Jane Fillion
230- Richard Matheson ........ Le jeune homme, la mort et le temps (Bid time return, 1975) trad. : Ronald Blunden
231- Theodore Sturgeon ...... Le coeur désintégré (Sturgeon in orbit, 1970) trad. : Roland Delouya
232- Isaac Asimov .............. Flûte, flûte et flûtes ! (Buy Jupiter and other stories (1), 1975) trad. : Anne Villelaur
233- Isaac Asimov .............. Cher Jupiter (Buy Jupiter and other stories (2), 1975) trad. : Anne Villelaur
234- Kate Wilhelm. .............. Hier les oiseaux (Where late the sweet birds sang, 1976) trad. : Sylvie Audoli
235- Jean-Pierre Andrevon ... Le désert du monde (1977)
236- Stefan Wul .................. Noô 1 (1977)
237- Stefan Wul .................. Noô 2 (1977)
238- P.K. Dick & R.Zelazny .. Deus irae (Deus irae, 1976) trad. : Françoise Cartano
239- Clifford D. Simak ........ La planète de Shakespeare (Shakespeare's planet, 1976) trad. : Claude Saunier
240- Joe Haldeman ............. Pontesprit (Mindbridge, 1976) trad. : Bruno Martin
241- John Boyd .................. L'envoyé d'Andromède (Andromeda gun, 1976) trad. : Jane Fillion
242- Jean-Pierre Andrevon .. Retour à la Terre 3 (1977)
243- Roger Zelazny ............ La pierre des étoiles (Doorways in the sand, 1976) trad. : Martine Wiznitzer
244- Arcadi & Boris Strougatski .. Un gars de l'enfer (Paren iz preispodneï, 1974) trad. : Bernadette du Crest
245- Fred & Geoffrey Hoyle .. Au plus profond de l'espace (Into deepest space, 1974) trad. : Jean A. Bourcy
247- Philip Goy ................... Vers la révolution (1977)
248- Ray Bradbury ............. Bien après minuit (Long after midnight, 1976) trad. : Roland Delouya
rééditions
2- Fredric Brown ............. Une étoile m'a dit (Space on my hands, 1951) trad. : Jacques Papy
9- Alfred Bester .............. L'homme démoli (The demolished man, 1952) trad. : Jacques Papy
14- Ray Bradbury ............... Les pommes d'or du soleil (The golden apples of the sun, 1956) trad. : Richard Negrou
20- Ray Bradbury. .............. Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
24- Alfred E. Van Vogt .... La cité du grand juge (The mind cage, 1957) trad. : Michel Deutsch
28- John Wyndham ....... Les coucous de Midwich (The Midwich cuckoos / Village of the damned, 1957) trad. : Adrien Veillon
33- René Barjavel ........ Le diable l'emporte (1948)
46-Walter Michael Jr. Miller .. Un cantique pour Leibowitz (A canticle for Leibowitz, 1959) trad. : Claude Saunier
60- Kurt Jr. Vonnegut ......... Les sirènes de Titan (The sirens of Titan, 1959) trad. : Monique Thies
63- Gérard Klein ..................... Le temps n'a pas d'odeur (1963)
75- Fredric Brown .................. Lune de miel en enfer (Honeymoon in hell, 1958) trad. : Jean Sendy
98- J. G. Ballard ................ La forêt de cristal (The crystal world, 1966) trad. : Claude Saunier
128- Stefan Wul ..................... Niourk (1957)
137- John Brunner .............. L'orbite déchiquetée (The jagged orbit, 1969) trad. : Frank Straschitz
140- John Boyd .................. La planète fleur (The pollinators of Eden, 1969) trad. : Jane Fillion
146- Stefan Wul ................. Oms en série (1957)
189- Jean-Pierre Andrevon ....... Retour à la Terre (1975)
201- Algernon Blackwood ......... Le camp du chien (1975) trad. : Jacques Parsons
Catalogue analytique
1978
246- J. G. Ballard ................ Appareil volant à basse altitude (Lowflying aircraft and other stories, 1976) trad. : Elisabeth Gille
249- Dominique Douay ........ Strates (1978)
250- Denis Guiot (Antho) ..... Pardonnez-nous vos enfances (1978)
251- Roger Zelazny ............. Le signe de la licorne (Sign of the unicorn, 1975) trad. : Bruno Martin
252- Philip K. Dick ............... Substance mort (A scanner darkly, 1977) trad. : Robert Louit
253- Jean-Pierre Andrevon. .. Paysages de mort (1978)
254- Marie C. Farca ............. Terre 10 *11 (Complex man, 1973) trad. : Maud & Jacques Perrin
255- Isaac Asimov .............. L'homme bicentenaire (The bicentennial man and other stories, 1976) trad. : Marie Renault
256- Philippe Curval ............ Futurs au présent (1978)
257- Kate Wilhelm .............. Le village (Infinity box, 1978) trad. : Sylvie Audoli
258- Daniel Walther ............. Krysnak ou le complot (1978)
259- Richard Cowper ........... Les gardiens (The guardians, 1980) trad. : Claude Saunier
260- Lino Aldani .................. Quand les racines (Quando le radici, 1976) trad. : Jean-Claude Mangematin
261- Dominique Douay ........ Cinq solutions pour en finir (1978)
263- Raphael A. Lafferty ...... Lieux secrets et vilains messieurs (Does anyone else has something further to add ?, 1974) trad. : Roland Delouya
264- Alain Dorémieux .......... Promenades au bord du gouffre (1978)
265- Pierre Pelot ................. Canyon street (1978)
266- Clifford D. Simak ......... Héritiers des étoiles (An Heritage of stars, 1977) trad. : Claude Saunier
267- Joe Haldeman .............. En mémoire de mes péchés (All my sins remembered, 1977) trad. : Bruno Martin
268- Ray Bradbury .............. La colonne de feu (Pillar of fire and other plays, 1975) trad. : Jacques Legris
Rééditions
4- H. P. Lovecraft ............ La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
10- Richard Matheson ..... Je suis une légende (I am legend, 1954) trad. : Claude Elsen
15- Jacques Sternberg ......... La sortie est au fond de l'espace (1956)
16- H. P. Lovecraft .......... Par-delà le mur du sommeil (1956) trad. : Jacques Papy
30- James Blish .................. Un cas de conscience (A case of conscience, 1958) trad. : J.-M. Deramat
43- Robert Sheckley ........... Pèlerinage à la Terre (Pilgrimage to Earth, 1958) trad. : Jean-Michel Deramat
71- Ray Bradbury .............. La foire des ténèbres (Something wicked this way comes, 1962) trad. : Richard Walters
82- J. G. Ballard .................... Cauchemar à quatre dimensions (The four dimensional nightmare, 1963) trad. : Laure Casseau
155- Olaf Stapledon ........... Les derniers et les premiers (Last and first men, 1930) trad. : Claude Saunier
1979
262- Roger Zelazny .............. La main d'Obéron (The Hand of Oberon, 1976) trad. : Philippe Hupp
269- Jean-Pierre Andrevon .... Dans les décors truqués (1979)
270- Algis Budrys ................. Michaelmas (Michaelmas, 1976) trad. : Jean Bonnefoy
271- Maxim Jakubowski. ....... Galaxies intérieures 2 (1979) trad. : Françoise Perrin
272- Ray Bradbury ............... Un dimanche tant bien que mal (Getting through sunday somehow, 1975) trad. : Roland Delouya et Henri Robillot
273- Jean Marc Ligny ............ Temps blancs (1979)
274- Bob Shaw .................... Qui va là ? (Who goes here ?, 1977) trad. : Bruno Martin
275- Stan Barets .................. Le catalogues des âmes et cycles de la S.F. (1979)
276- John Varley .................. Dans le palais des rois martiens (Persistence of vision, 1979) trad. : Michel Deutsch
277- John Varley .................. Persistance de la vision (Persistence of vision, 1979) trad. : Michel Deutsch
278- Richard Cowper ............ La route de Corlay (The road to Corlay, 1978) trad. : Claude Saunier
279- Maxim Jakubowski ........ Vingt maisons du zodiaque (Twenty houses of the zodiac, 1979) trad. : Divers traducteurs
280- Philippe Curval ............. La forteresse de coton (1979)
281- Michael Moorcock ......... La fin de tous les chants (The end of all songs, 1976) trad. : Elisabeth Gille
282- Philippe Curval ............. Le dormeur s'éveillera-t-il ? (1979)
283- James Jr. Tiptree .......... Par-delà les murs du monde (Up the walls of the world, 1978) trad. : Elisabeth Vonarburg
284- Jean-Pierre Andrevon ... Compagnons en terre étrangère (1979)
285- Bruce Sterling .............. La baleine des sables (Involution ocean, 1977) trad. : Bruno Martin
286- Patrice Duvic ............... Poisson pilote (1979)
287- Frederick Turner .......... Mars aux ombres sœurs (A double shadow, 1978) trad. : William Desmond
288- Stanislas Lem .............. Retour des étoiles (Powrot z gwiazd, 1968) trad. : Michel de Wieyska
289- Jean Marc Ligny ........... Biofeedback (1979)
Rééditions
8- Ray Bradbury ............. Fahrenheit 451 (Fahrenheit 451, 1953) trad. : Henri Robillot
17- Fredric Brown ........... Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
18- Richard Matheson ...... L'homme qui rétrécit (The shrinking man, 1956) trad. : Claude Elsen
90- Stanislas Lem .................. Solaris (Solaris, 1961) trad. : Jean-Michel Jasienko
105- Isaac Asimov ............. La fin de l'éternité (The end of eternity, 1955) trad. : Michel Ligny & Claude Carme
120- Fredric Brown ................ L'univers en folie (What mad universe, 1949) trad. : Jean Rosenthal
125- Isaac Asimov ................. L'amour, vous connaissez ? (Nightfall and other stories (1), 1969) trad. : Simone Hilling
126- Ray Bradbury .......... Je chante le corps électrique (I sing the body electric, 1969) trad. : Jane Fillion
134- F. Pohl & C. M. Kornbluth .. Planète à gogos (The space merchants, 1953) trad. : Jean Rosenthal
136- Stefan Wul .................... Rayons pour Sidar (1957)
143- Arthur C. Clarke .................... La cité et les astres (The city and the stars, 1956) trad. : Françoise Cousteau
159- Robert A. Heinlein .......... Marionnettes humaines (The puppet masters, 1951) trad. : Alain Glatigny
173- Isaac Asimov ................. Les dieux eux-mêmes (The gods themselves, 1972) trad. : Jane Fillion
187- Isaac Asimov ................ Noël sur Ganymède (The early Asimov (2), 1972) trad. : Jane Fillion
190- Roger Zelazny ................. Les neuf princes d'Ambre (Nine princes in Amber, 1970) trad. : Roland Delouya
Dernier changement de taille : à partir du n°136, le format 12 x 18 devient 11 x18. Une grande majorité de titres des années précédentes sera rééditée dans ce nouveau format, parfois même avec plusieurs nuances de couleur.
1971
129- Virgilio Martini ................. Le monde sans femmes (Il mondo senza donne, 1969) trad. : Jean-Claude Mangematin
130/131- Poul Anderson .......... Le monde de Satan (Satan's world, 1968) trad. : Hélène Houssemaine
132- Eric Frank Russel ............ Guerre aux invisibles (Sinister barrier, 1943) trad. : Renée et Jean Rosenthal
133- John Boyd ...................... Dernier vaisseau pour l'enfer (The last starship from Earth, 1968) trad. : Jane Fillion
134- F. Pohl & C. M. Kornbluth ... Planète à gogos (The space merchants, 1953) trad. : Jean Rosenthal
135- Jean-Pierre Andrevon ..... Cela se produira bientôt (1971)
136- Stefan Wul .................... Rayons pour Sidar (1957)
137/138/139- John Brunner .... L'orbite déchiquetée (The jagged orbit, 1969) trad. : Frank Straschitz
140- John Boyd ..................... La planète fleur (The pollinators of Eden, 1969) trad. : Jane Fillion
141- Bernard Villaret .............. Deux soleils pour Artuby (1971)
Rééditions
3-Ray Bradbury .................... L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
4-H. P. Lovecraft ................... La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
13- Jean Louis Curtis ............. Un saint au néon (1956)
15- Jacques Sternberg .......... La sortie est au fond de l'espace (1956)
17- Fredric Brown ................. Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
18- Richard Matheson ............ L'homme qui rétrécit (The shrinking man, 1956) trad. : Claude Elsen
20-Ray Bradbury ................... Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
36- Arthur C. Clarke ................ Demain, moisson d'étoiles (Reach for tomorrow, 1956) trad. : Adrien Veillon
43- Robert Sheckley ................. Pèlerinage à la Terre (Pilgrimage to Earth, 1958) trad. : Jean-Michel Deramat
45-H. P. Lovecraft .................... Je suis d'ailleurs (The Outsider, 1961) trad. : Yves Rivière
46/47- Walter Michael Jr. Miller .. Un cantique pour Leibowitz (A canticle for Leibowitz, 1959) trad. : Claude Saunier
48- Pierre Véry ........................ Tout doit disparaître le 5 Mai (1961)
49- Ray Bradbury .................... Un remède à la mélancolie (A medecine for melancholy, 1958) trad. : Jacqueline Hardy
50- James Blish ....................... Terre, il faut mourir (Galactic cluster, 1959) trad. : Michel Deutsch
52-Clifford D. Simak .............. La croisade de l'idiot (1961) trad. : Elisabeth Gille
56- Gaston de Pawlowski ........ Voyage au pays de la quatrième dimension (1912)
59- Jérome Seriel .................. Le satellite sombre (1962)
60/61- Kurt Jr. Vonnegut ........ Les sirènes de Titan (The sirens of Titan, 1959) trad. : Monique Thies
66- Clifford D. Simak .............. Tous les pièges de la Terre (1963) trad. : Denise Rousset
71/72-Ray Bradbury .............. La foire des ténèbres (Something wicked this way comes, 1962) trad. : Richard Walters
76- Clifford D. Simak ............. Une certaine odeur (They walked like men, 1962) trad. : A. & M. Barrois
84/85- Ray Bradbury ............. Les machines à bonheur (The machinery of joy, 1964) trad. : Jean-Pierre Harrison
89- Isaac Asimov ................. Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
92- Isaac Asimov ................. Fondation et empire (Foundation and Empire, 1952) trad. : Jean Rosenthal
93- Keith Laumer ................. L'ordinateur désordonné (The great time machine hoax, 1964) trad. : Simone Hilling
94- Isaac Asimov ................. Seconde Fondation (Second Foundation, 1953) trad. : Pierre Billon
96- Stanislas Lem .............. Le bréviaire des robots (Ksiega robotow, 1961) trad. : Halina Sadowska
98- J. G. Ballard ................ La forêt de cristal (The crystal world, 1966) trad. : Claude Saunier
99-James Blish .................... Villes nomades (A life for the stars, 1962) trad. : Michel Deutsch
101- Algernon Blackwood ... Migrations (1967) trad. : Jacques Parsons
103/104- James Blish ......... La Terre est une idée (Earthman, come home, 1959) trad. : Michel Deutsch
106- James Blish ................. Un coup de cymbales (The triumph of time, 1959) trad. : Michel Deutsch
107- Terry Carr .................. La science-fiction pour ceux qui détestent la science-fiction (Science fiction for people who hate Science Fiction, 1966) trad. : Luce Terrier
113- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 1 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
114- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 2 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
118- Jean-Pierre Andrevon .. Les hommes machines contre Gandahar (1969)
119-Clifford D. Simak ............ La réserve des lutins (The Goblin Reservation, 1968) trad. : Barbara Kamir
123- Isaac Asimov ................. Quand les ténèbres viendront (Nightfall and other stories (2), 1969) trad. : Simone Hilling
124- Jean-Pierre Andrevon ..... Aujourd'hui, demain et après (1970)
128- Stefan Wul ..................... Niourk (1957)
129- Virgilio Martini ................ Le monde sans femmes (Il mondo senza donne, 1969) trad. : Jean-Claude Mangematin
130/131- Poul Anderson .......... Le monde de Satan (Satan's world, 1968) trad. : Hélène Houssemaine
132- Eric Frank Russel ............ Guerre aux invisibles (Sinister barrier, 1943) trad. : Renée et Jean Rosenthal
133- John Boyd ...................... Dernier vaisseau pour l'enfer (The last starship from Earth, 1968) trad. : Jane Fillion
135- Jean-Pierre Andrevon ..... Cela se produira bientôt (1971)
1972
142- Roger Zelazny ....................... Royaumes d'Ombre et de Lumière (Creatures of light and darkness, 1969) trad. : Mélusine Claudel
143- Arthur C. Clarke .................... La cité et les astres (The city and the stars, 1956) trad. : Françoise Cousteau
144- Thomas M. Disch ................... Au cœur de l'écho (Echo round his bones, 1967) trad. : Jean-Daniel Vernon
145- C.I. Defontenay .................... Star ou Psi de Cassiopée (1854)
146- Stefan Wul ........................... Oms en série (1957)
147/148- John Boyd ..................... La ferme aux organes (The organ bank farm, 1970) trad. : Claire Poole
149/150- M. P. Shiel ..................... Le nuage pourpre (The purple cloud, 1901) trad. : Jean Gibet
151/152- Jack Williamson .................. Plus noir que vous ne pensez (Darker than you think, 1948) trad. : Michel Chrestien
153/154- C. L. Moore & H. Kuttner ..... Déjà demain (Ahead of time, 1953) trad. : P.J. Izabelle
155/156/157- Olaf Stapledon ............. Les derniers et les premiers (Last and first men, 1930) trad. : Claude Saunier
158/159- Robert A. Heinlein ............... Marionnettes humaines (The puppet masters, 1951) trad. : Alain Glatigny
160- Algernon Blackwood .................. Le Wendigo (1972) trad. : Jacques Parsons
161- Arcadi & Boris Strougatski .......... Il est difficile d'être un dieu (Trudno byt bogom, 1964) trad. : Bernadette du Crest
Rééditions
2-Fredric Brown ............................ Une étoile m'a dit (Space on my hands, 1951) trad. : Jacques Papy
6- John W. Jr. Campbell ................. Le ciel est mort (Who goes there ?, 1955) trad. : Alain Glatigny
14- Ray Bradbury ......................... Les pommes d'or du soleil (The golden apples of the sun, 1956) trad. : Richard Negrou
15- Jacques Sternberg ................... La sortie est au fond de l'espace (1956)
16- H. P. Lovecraft ........................ Par-delà le mur du sommeil (1956) trad. : Jacques Papy
33- René Barjavel ......................... Le diable l'emporte (1948)
42- J. Sheridan Le Fanu ................. Carmilla (1960) trad. : Alain Dorémieux
44- Jean Hougron ......................... Le signe du chien (1960)
63- Gérard Klein ........................... Le temps n'a pas d'odeur (1963)
65- Fredric Brown ......................... Fantômes et farfafouilles (Nightmares and geezenstacks, 1961) trad. : Jean Sendy
74- J. G. Ballard ............................ Le monde englouti (The drowned world, 1962) trad. : Marie-France Desmoulin
90-Stanislas Lem .......................... Solaris (Solaris, 1961) trad. : Jean-Michel Jasienko
115- W. F. Nolan & G. C. Johnson ... Quand ton cristal mourra (Logan's run, 1969) trad. : Claude Saunier
125-Isaac Asimov ......................... L'amour, vous connaissez ? (Nightfall and other stories (1), 1969) trad. : Simone Hilling
136- Stefan Wul ........................... Rayons pour Sidar (1957)
149/150- M. P. Shiel ..................... Le nuage pourpre (The purple cloud, 1901) trad. : Jean Gibet
1973
En 1973, 5 titres (1, 4, 5, 10, 17) furent réédités en grand format toilé sous jaquette rhodoïd et illustrés (GOURMELIN, BROUTIN, BONTOUX, BOGHOSSIAN), une édition siamoise du C.A.L, et qui resta sans lendemain.
162- Jean-Pierre Andrevon ....... Le temps des grandes chasses (1973)
163- James Tucker .................. Pas de place pour eux sur la Terre (Not an Earthly Chance, 1970) trad. : Jacques-Daniel Vernon
164- Brian W. Aldiss ................ L'instant de l'éclipse (The moment of eclipse, 1970) trad. : Bruno Martin
165- John Wyndham ................ Le péril vient de la mer (The kraken wakes, 1953) trad. : Huguette Couppie
166- James Blish...................... L'oeil de Saturne (Anywhen, 1970) trad. : Claire Poole
167- Roger Zelazny..................Toi l'Immortel (This immortal, 1966) trad. : Mimi Perrin
168- Ray Bradbury...................Théâtre pour demain et après (The wonderful ice cream suit, and other plays, 1972) trad. : Jacques Legris
169- Clifford D. Simak .............. A chacun ses dieux (A choise of gods, 1971) trad. : Jacques-Daniel Vernon
170- Bernard Villaret ................ Le chant de la coquille Kalasaï (1973)
171- Walter Tevis ..................... L'homme tombé du ciel (The man who fell to Earth, 1963) trad. : Nicole Tisserand
172- Thomas M. Disch .............. Poussière de lune (Under compulsion, 1973) trad. : Roland Delouya
173- Isaac Asimov ................... Les dieux eux-mêmes (The gods themselves, 1972) trad. : Jane Fillion
Rééditions
1- Ray Bradbury ............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
4- H. P. Lovecraft ............ La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
5- H. P. Lovecraft ............ Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
6- John W. Jr. Campbell ................. Le ciel est mort (Who goes there ?, 1955) trad. : Alain Glatigny
8- Ray Bradbury ............. Fahrenheit 451 (Fahrenheit 451, 1953) trad. : Henri Robillot
10-Richard Matheson ....... Je suis une légende (I am legend, 1954) trad. : Claude Elsen
17-Fredric Brown ............ Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
21- Jacques Sternberg ... Entre deux mondes incertains (1957)
24- Alfred E. Van Vogt ... La cité du grand juge (The mind cage, 1957) trad. : Michel Deutsch
34- John Wyndham ........ Le temps cassé (The seeds of time, 1956) trad. : Elisabeth Gille
39- Brian W. Aldiss ........ L'espace le temps et Nathanaël (Space, time and Nathanael, 1960) trad. : Michel Deutsch
44- Jean Hougron. ......... Le signe du chien (1960)
45- H. P. Lovecraft ........ Je suis d'ailleurs (The Outsider, 1961) trad. : Yves Rivière
54- John Wyndham ....... L'herbe à vivre (Trouble with lichen, 1960) trad. : Claude Saunier
68- Daniel F. Galouye ... Le monde aveugle (Dark universe, 1961) trad. : Frank Straschitz
80- James Blish ............ Aux hommes les étoiles (They shall have stars, 1956) trad. : Michel Chrestien
87- Daniel F. Galouye .... Les seigneurs des sphères (Lords of the psychon, 1963) trad. : Claude Saunier
89- Isaac Asimov .......... Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
91- Algernon Blackwood . Elève de quatrième... dimension (1966) trad. : Jacques Parsons
92-Isaac Asimov ............ Fondation et empire (Foundation and Empire, 1952) trad. : Jean Rosenthal
95-Brian W. Aldiss .......... Barbe grise (Greybeard, 1964) trad. : Claude Saunier
103- James Blish ............ La Terre est une idée (Earthman, come home, 1959) trad. : Michel Deutsch
105- Isaac Asimov .......... La fin de l'éternité (The end of eternity, 1955) trad. : Michel Ligny & Claude Carme
134- F. Pohl & C. M. Kornbluth ... Planète à gogos (The space merchants, 1953) trad. : Jean Rosenthal
143- Arthur C. Clarke ...... La cité et les astres (The city and the stars, 1956) trad. : Françoise Cousteau
146- Stefan Wul ............... Oms en série (1957)
161- Arcadi & Boris Strougatski .. Il est difficile d'être un dieu (Trudno byt bogom, 1964) trad. : Bernadette du Crest
165- John Wyndham .......... Le péril vient de la mer (The kraken wakes, 1953) trad. : Huguette Couppie
1974
174- Darko Suvin ................ Autres mondes, autres mers (Other worlds, other seas, 1970) trad. : Louis Barral (US) & Anna Posner (Polonais)
175- Clifford D. Simak ......... A pied, à cheval, en fusée (Destiny doll, 1971) trad. : Christian Monvoisin
176- Philip Goy .................... Le père éternel (1974)
177- William Walling ............. N'y allez pas (No one goes there now, 1971) trad. : Jean Autret
178- Olaf Stapledon ............. Rien qu'un surhomme (Odd John, 1935) trad. : Amélie Audiberti
179- Arcadi & Boris Strougatski .. Le lundi commence le Samedi (Ponedel'Nik nachinactsia v subhotu, 1966) trad. : Bernadette du Crest
180- Lyon Sprague De Camp ..... A l'heure d'Iraz (The clock of Iraz, 1971) trad. : Mario Piot-Bertomeu
181- Roger Zelazny .................. Seigneur de lumière (Lord of light, 1967) trad. : Claude Saunier
182- Isaac Asimov .................... Dangereuse Callisto (The early Asimov (1), 1972) trad. : Jane Fillion
183- John Boyd ........................ Les libertins du ciel (The rakehells of heaven, 1969) trad. : Roland Delouya
184- Mayo Mohs ....................... Autres dieux, autres mondes (Other worlds, other gods, 1971) trad. : Dominique & Jacques-Daniel Vernon
185- Marie C. Farca .................. Terre (Earth, 1972) trad. : Mimi Perrin
187- Isaac Asimov .................. Noël sur Ganymède (The early Asimov (2), 1972) trad. : Jane Fillion
Rééditions
1- Ray Bradbury .............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
5- H. P. Lovecraft ............ Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
8-Ray Bradbury .............. Fahrenheit 451 (Fahrenheit 451, 1953) trad. : Henri Robillot
20-Ray Bradbury ................... Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
24- Alfred E. Van Vogt ..... La cité du grand juge (The mind cage, 1957) trad. : Michel Deutsch
60/61- Kurt Jr. Vonnegut ......... Les sirènes de Titan (The sirens of Titan, 1959) trad. : Monique Thies
90- Stanislas Lem ................. Solaris (Solaris, 1961) trad. : Jean-Michel Jasienko
94- Isaac Asimov ............ Seconde Fondation (Second Foundation, 1953) trad. : Pierre Billon
113- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 1 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
125- Isaac Asimov ................. L'amour, vous connaissez ? (Nightfall and other stories (1), 1969) trad. : Simone Hilling
163- James Tucker .................. Pas de place pour eux sur la Terre (Not an Earthly Chance, 1970) trad. : Jacques-Daniel Vernon
169- Clifford D. Simak ..... A chacun ses dieux (A choise of gods, 1971) trad. : Jacques-Daniel Vernon
1975
Légère modification de la maquette avant le grand changement de fin d'année : "Editions Denoël" est désormais collé juste sous le titre
186- Martin Caidin .................. Cyborg (Cyborg, 1972) trad. : Dominique & Jacques-Daniel Vernon
188- René Sussan .................... L'anneau de fumée (1974)
189- Jean-Pierre Andrevon ....... Retour à la Terre (1975)
190- Roger Zelazny ................. Les neuf princes d'Ambre (Nine princes in Amber, 1970) trad. : Roland Delouya
191- Isaac Asimov ................... Chrono-minets (The early Asimov (3), 1972) trad. : Ronald Blunden
192- Clifford D. Simak .............. Les enfants de nos enfants (Our children's childrens, 1973) trad. : Claude Saunier
193- Philip Goy ........................ Le livre machine (1975)
194- Ward Moore ..................... Encore un peu de verdure (Greener than you think, 1947) trad. : Jane Fillion
195- Olaf Stapledon ................. Les derniers hommes à Londres (Last men in London, 1932) trad. : Claude Saunier
197- Michael Moorcock ............. Une chaleur venue d'ailleurs (An alien heat, 1972) trad. : Elisabeth Gille
198- Jean-Pierre Andrevon ....... Repères dans l'infini (1975)
199- Isaac Asimov ................... La mère des mondes (The early Asimov (4), 1972) trad. : Ronald Blunden
Les n° 200 à 208 sont (ou seraient) tous parus entre fin 1975 et début 1976 simultanément avec les deux types de couvertures.
200- Ugo Malaguti .................... Le palais dans le ciel (Il palazzo nel cielo, 1970) trad. : Jean-Claude Mangematin
201- Algernon Blackwood ......... Le camp du chien (1975) trad. : Jacques Parsons
202- Clifford D. Simak ............. Le dernier cimetière (Cemetery world, 1972) trad. : France-Marie Watkins
207- David Lindsay..............Un voyage en Arcturus (A voyage to Arcturus, 1920) trad. : Claude Saunier
208- Pamela Sargent ............... Femmes et merveilles (Women of wonder, 1974) trad. : Claude Saunier
Rééditions
1- Ray Bradbury ................ Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
16- H. P. Lovecraft .......... Par-delà le mur du sommeil (1956) trad. : Jacques Papy
18- Richard Matheson ......... L'homme qui rétrécit (The shrinking man, 1956) trad. : Claude Elsen
29- Brian W. Aldiss ............. Croisière sans escale (Non stop, 1958) trad. : Michel Deutsch
52- Clifford D. Simak ............... La croisade de l'idiot (1961) trad. : Elisabeth Gille
57- Poul Anderson .............. Les croisés du cosmos (The high cruisade, 1960) trad. : Claude Saunier
89- Isaac Asimov ............... Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
111- Clifford D. Simak ........ Le principe du loup-garou (The werewolf principle, 1967) trad. : Simone Hilling
120- Fredric Brown ............. L'univers en folie (What mad universe, 1949) trad. : Jean Rosenthal
123- Isaac Asimov ................. Quand les ténèbres viendront (Nightfall and other stories (2), 1969) trad. : Simone Hilling
129- Virgilio Martini ............. Le monde sans femmes (Il mondo senza donne, 1969) trad. : Jean-Claude Mangematin
140- John Boyd ................... La planète fleur (The pollinators of Eden, 1969) trad. : Jane Fillion
173- Isaac Asimov ............... Les dieux eux-mêmes (The gods themselves, 1972) trad. : Jane Fillion
175- Clifford D. Simak ......... A pied, à cheval, en fusée (Destiny doll, 1971) trad. : Christian Monvoisin
181- Roger Zelazny ............. Seigneur de lumière (Lord of light, 1967) trad. : Claude Saunier
Il est possible de poster des vignettes des reproductions. C'est plus facile pour la vie du forum même si ça nécessite ensuite de cliquer pour l'agrandir.
Ben oui, on lui a déjà dit, mais il a du mal. C'est l'enthousiasme de la jeunesse ça
D'ailleurs ça me rappelle vaguement les débuts de quelqu'un...
De 1954 à 2000, au fil de ses plus de 600 titres publiés, la collection Présence du Futur, a tenu une place à part dans le milieu des collections SF.
Elle a été dirigée par Robert Kanters de 1954 à 1975 (assisté de Michel Pilotin les premières années), puis par Elisabeth Gille jusqu'en 1986 et Jacques Chambon jusqu'en 1998. Après un bref passage de Serge Brussolo en 1998, elle finira son existence avec Gilles Dumay au début de l'année 2000 pour laisser la place à Folio SF.
PREMIERE PERIODE: n°1 à 21 inclus -1954/1957.
Il s'agit des PdF "Grand Format",soit 14X21,couverture papier calandré à rabats, sans massicotage (la découverte d'un exemplaire aux pages non coupées provoque chez le collectionneur - même aguerri - une agitation psycho-motrice et des vocalises très caractéristiques).
Le n°1 parut en mars 1954 sans numérotation sur le dos. Un second tirage en décembre 1954 porte la mention "n°1".
La politique de réimpression des ouvrages épuisés (l'un des points forts de cette collection) est prise en défaut pour le n°7 (MALPERTUIS - Jean RAY)
Il existe un tirage de luxe du n°13 (Un Saint au Néon - J-L CURTIS) tiré en 40 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma.
1954
1- Ray Bradbury ............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
2- Fredric Brown ............. Une étoile m'a dit (Space on my hands, 1951) trad. : Jacques Papy
3- Ray Bradbury ............. L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
4- H. P. Lovecraft ............ La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
5- H. P. Lovecraft ............ Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
1955
6- John W. Jr. Campbell ... Le ciel est mort (Who goes there ?, 1955) trad. : Alain Glatigny
7-J ean Ray .................... Malpertuis (1943)
8- Ray Bradbury ............. Fahrenheit 451 (Fahrenheit 451, 1953) trad. : Henri Robillot
9- Alfred Bester .............. L'homme démoli (The demolished man, 1952) trad. : Jacques Papy
10- Richard Matheson ..... Je suis une légende (I am legend, 1954) trad. : Claude Elsen
1956
11- Jean Louis Bouquet .... Aux portes des ténèbres (1956)
12- Chad Oliver ............... Ombres sur le soleil (Shadows in the sun, 1954) trad. : Claude Elsen
13- Jean Louis Curtis ....... Un saint au néon (1956)
14- Ray Bradbury ............ Les pommes d'or du soleil (The golden apples of the sun, 1956) trad. : Richard Negrou
15- Jacques Sternberg. .... La sortie est au fond de l'espace (1956)
16- H. P. Lovecraft .......... Par-delà le mur du sommeil (1956) trad. : Jacques Papy
1957
17- Fredric Brown ........... Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
18- Richard Matheson ...... L'homme qui rétrécit (The shrinking man, 1956) trad. : Claude Elsen
19- Jean Paulhac ............ Un bruit de guêpes (1957)
20- Ray Bradbury ........... Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
21- Jacques Sternberg .... Entre deux mondes incertains (1957)
SECONDE PERIODE : du n°22 au n°114 -1958/1969. Format 12X18. Cartonnage léger calandré.
Cette période se subdivise elle-même en 2 époques:
1) Epoque Chromatique, du n°22 au n°35. Caractérisée par la coloration des 2ème et 3ème plats, reprennant la teinte de la "comète" du 1er plat. Sur le 2ème plat, en bas à gauche, un cartouche ovale blanc est siglé DENOËL.
2) Epoque Neutre: du n°36 au n°114: disparition de cette sympathique touche de couleur.
Quelques différences par rapport à la première période, outre le format : le titre est plus centré et "Editions Denoël" est plus bas par rapport à la galaxie (3/4 au lieu de 2/3).
La plupart des titres de la première période sont réédités dans ce nouveau format.
1958
22- Alfred Bester ........... Terminus les étoiles (The stars my destination, 1957) trad. : Jacques Papy
23- René Barjavel .......... Le voyageur imprudent (1944)
24- Alfred E. Van Vogt .... La cité du grand juge (The mind cage, 1957) trad. : Michel Deutsch
25- J.-H. Rosny Ainé ...... La mort de la Terre (1912)
26- Gérard Klein ............ Les perles du temps (1958)
27- John Atkins ............. Les mémoires du futur (To morrow revealed, 1955) trad. : Michel Deutsch
1959
28- John Wyndham ....... Les coucous de Midwich (The Midwich cuckoos / Village of the damned, 1957) trad. : Adrien Veillon
29- Brian W. Aldiss ....... Croisière sans escale (Non stop, 1958) trad. : Michel Deutsch
30- James Blish ............ Un cas de conscience (A case of conscience, 1958) trad. : J.-M. Deramat
31- Charles Beaumont .. Là-bas et ailleurs (Yonder, 1958) trad. : Yves Rivière
32- Edmund Cooper ..... Pygmalion 2113 (Deadly image, 1958) trad. : Claude Saunier
33- René Barjavel ........ Le diable l'emporte (1948)
34- John Wyndham ....... Le temps cassé (The seeds of time, 1956) trad. : Elisabeth Gille
Rééditions 1958 - 1959
1- Ray Bradbury ............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
3- Ray Bradbury ............. L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
5- H. P. Lovecraft ............ Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
6- John W. Jr. Campbell ... Le ciel est mort (Who goes there ?, 1955) trad. : Alain Glatigny
9- Alfred Bester .............. L'homme démoli (The demolished man, 1952) trad. : Jacques Papy
10- Richard Matheson ..... Je suis une légende (I am legend, 1954) trad. : Claude Elsen
11- Jean Louis Bouquet .... Aux portes des ténèbres (1956)
12- Chad Oliver ............... Ombres sur le soleil (Shadows in the sun, 1954) trad. : Claude Elsen
13- Jean Louis Curtis ....... Un saint au néon (1956)
17- Fredric Brown ........... Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
19- Jean Paulhac ............ Un bruit de guêpes (1957)
20- Ray Bradbury ........... Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
21- Jacques Sternberg .... Entre deux mondes incertains (1957)
22- Alfred Bester ........... Terminus les étoiles (The stars my destination, 1957) trad. : Jacques Papy
1960
Disparition de la couleur sur les 2ème et 3ème de couv à partir du n°36
35- Sir Compton MacKenzie .. La république lunatique (The lunatic republic, 1959) trad. : Régine Vivier
36- Arthur C. Clarke ............ Demain, moisson d'étoiles (Reach for tomorrow, 1956) trad. : Adrien Veillon
37- Marianne Andrau ............ Les faits d'Eiffel (1953)
38- David Duncan ................ Le rasoir d'Occam (Occam's razor, 1957) trad. : Jean-Michel Deramat
39- Brian W. Aldiss .............. L'espace le temps et Nathanaël (Space, time and Nathanael, 1960) trad. : Michel Deutsch
40- Alexandre Arnoux .......... Le règne du bonheur (1960)
41- René Sussan ................. Les confluents (1960)
42- J. Sheridan Le Fanu ....... Carmilla (1960) trad. : Alain Dorémieux
43- Robert Sheckley ........... Pèlerinage à la Terre (Pilgrimage to Earth, 1958) trad. : Jean-Michel Deramat
44- Jean Hougron ............... Le signe du chien (1960)
1961
45- H. P. Lovecraft .................... Je suis d'ailleurs (The Outsider, 1961) trad. : Yves Rivière
46/47-Walter Michael Jr. Miller .. Un cantique pour Leibowitz (A canticle for Leibowitz, 1959) trad. : Claude Saunier
48- Pierre Véry ........................ Tout doit disparaître le 5 Mai (1961)
49- Ray Bradbury .................... Un remède à la mélancolie (A medecine for melancholy, 1958) trad. : Jacqueline Hardy
50- James Blish ....................... Terre, il faut mourir (Galactic cluster, 1959) trad. : Michel Deutsch
51- Pierre Véry ........................ Le pays sans étoiles (1945)
52- Clifford D. Simak ............... La croisade de l'idiot (1961) trad. : Elisabeth Gille
53- Gerald M. Glaskin ............... Billets de logement (A change of mind, 1959) trad. : Y. Veillon-Guilloux
Réédition :
28- John Wyndham .............. Les coucous de Midwich (Le village des damnés) (The Midwich cuckoos / Village of the damned, 1957) trad. : Adrien Veillon
1962
54- John Wyndham .................. L'herbe à vivre (Trouble with lichen, 1960) trad. : Claude Saunier
55- Leo Szilard ........................ La voix des dauphins (The voice of the dolphins, 1961) trad. : Philippe Chardeyron & Claude Saunier
56- Gaston de Pawlowski ......... Voyage au pays de la quatrième dimension (1912)
57- Poul Anderson ................... Les croisés du cosmos (The high cruisade, 1960) trad. : Claude Saunier
58- Brian W. Aldiss .................. Equateur (1959) trad. : Stéphane Rouvre
59- Jérome Seriel .................... Le satellite sombre (1962)
Réédition :
4- H. P. Lovecraft ............ La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
Ajout de jaquette sur l'E.O. :
35- Sir Compton MacKenzie ...... La république lunatique (The lunatic republic, 1959) trad. : Régine Vivier
et ajout du bandeau sur la jaquette
1963
60/61- Kurt Jr. Vonnegut ......... Les sirènes de Titan (The sirens of Titan, 1959) trad. : Monique Thies
62- Mordecai Roshwald ............ Les mutinés du Polar Lion (A small Armageddon, 1962) trad. : Elisabeth Gille
63- Gérard Klein ..................... Le temps n'a pas d'odeur (1963)
64- Naomi Mitchison ................ Mémoires d'une femme de l'espace (Memoirs of a space woman, 1962) trad. : Stéphane Rouvre
65- Fredric Brown ................... Fantômes et farfafouilles (Nightmares and geezenstacks, 1961) trad. : Jean Sendy
66- Clifford D. Simak .............. Tous les pièges de la Terre (1963) trad. : Denise Rousset
67- Belcampo ........................ Le monde fantastique de Belcampo (De fantasieen van Belcampo (extrait), 1958) trad. : Maria Pia Amsberg
68- Daniel F. Galouye ..............Le monde aveugle (Dark universe, 1961) trad. : Frank Straschitz
Rééditions
5- H. P. Lovecraft .................... Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
1964
69- Maxim Jakubowski ............ Loin de Terra (1964) trad. : Divers traducteurs
70- Walter Michael Jr. Miller ..... Humanité provisoire (Conditionnaly Human, 1960) trad. : Daniel Riche
71/72- Ray Bradbury .............. La foire des ténèbres (Something wicked this way comes, 1962) trad. : Richard Walters
73- Herbert W. Franke ............ La cage aux orchidées (Der Orchideenkatiig, 1961) trad. : Jean-Michel Deramat
74- J. G. Ballard ..................... Le monde englouti (The drowned world, 1962) trad. : Marie-France Desmoulin
75- Fredric Brown .................. Lune de miel en enfer (Honeymoon in hell, 1958) trad. : Jean Sendy
76- Clifford D. Simak ............. Une certaine odeur (They walked like men, 1962) trad. : A. & M. Barrois
77- John Brunner ................... Stimulus (No future in it, 1962) trad. : Divers traducteurs
78- Alexandre Kazantsev ........ Le chemin de la Lune (??, 1962) trad. : Sonia Lescaut
79- Edmund Cooper ............... Pas de quatre (Transit, 1964) trad. : Claude Saunier
Rééditions
16-H. P. Lovecraft .................. Par-delà le mur du sommeil (1964) trad. : Jacques Papy
1965
80- James Blish ..................... Aux hommes les étoiles (They shall have stars, 1956) trad. : Michel Chrestien
81- Brian W. Aldiss ................ Airs de Terre (The airs of Earth, 1963) trad. : Michel Deutsch
82- J. G. Ballard .................... Cauchemar à quatre dimensions (The four dimensional nightmare, 1963) trad. : Laure Casseau
83- Jack Vance ..................... Les langages de Pao (The languages of Pao, 1958) trad. : Elisabeth Gille
84/85- Ray Bradbury ............. Les machines à bonheur (The machinery of joy, 1964) trad. : Jean-Pierre Harrison
86- Xavier de Langlais ........... L'île sous cloche (Enez Ar Rod, 1946) trad. :Xavier de Langlais
87- Daniel F. Galouye ............ Les seigneurs des sphères (Lords of the psychon, 1963) trad. : Claude Saunier
88- Lino Aldani ..................... Bonne nuit Sophia (Quarta dimensione, 1964) trad. : Jean-Claude Mangematin
Rééditions :
3- Ray Bradbury .................... L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
1966
89- Isaac Asimov .................. Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
90- Stanislas Lem ................. Solaris (Solaris, 1961) trad. : Jean-Michel Jasienko
91- Algernon Blackwood ........ Elève de quatrième... dimension (1966) trad. : Jacques Parsons
92- Isaac Asimov ................. Fondation et empire (Foundation and Empire, 1952) trad. : Jean Rosenthal
93- Keith Laumer .................. L'ordinateur désordonné (The great time machine hoax, 1964) trad. : Simone Hilling
94- Isaac Asimov ................. Seconde Fondation (Second Foundation, 1953) trad. : Pierre Billon
95- Brian W. Aldiss ............... Barbe-grise (Greybeard, 1964) trad. : Claude Saunier
Rééditions
8- Ray Bradbury ................... Fahrenheit 451 (Fahrenheit 451, 1953) trad. : Henri Robillot
20- Ray Bradbury .................. Le pays d'Octobre (The October country, 1955) trad. : Doringe
1967
96- Stanislas Lem .............. Le bréviaire des robots (Ksiega robotow, 1961) trad. : Halina Sadowska
97- Emilio De Rossignoli ..... H sur Milan (H come Milano, 1965) trad. : Jean-Claude Mangematin
98- J. G. Ballard ................ La forêt de cristal (The crystal world, 1966) trad. : Claude Saunier
99- James Blish ................. Villes nomades (A life for the stars, 1962) trad. : Michel Deutsch
100- E. de Capoulet Junac .. Pallas ou la tribulation (1967)
101- Algernon Blackwood ... Migrations ( 1967) trad. : Jacques Parsons
102- Leslie Purnell Davies ... L'homme artificiel (The artificial man, 1965) trad. : Elisabeth Gille
103/104- James Blish ......... La Terre est une idée (Earthman, come home, 1959) trad. : Michel Deutsch
105- Isaac Asimov ............. La fin de l'éternité (The end of eternity, 1955) trad. : Michel Ligny & Claude Carme
1968
106- James Blish ................ Un coup de cymbales (The triumph of time, 1959) trad. : Michel Deutsch
107- Terry Carr .................. La science-fiction pour ceux qui détestent la science-fiction (Science fiction for people who hate Science Fiction, 1966) trad. : Luce Terrier
108- Domingo Santos .......... Gabriel histoire d'un robot (Gabriel historia de un robot, 1963) trad. : Denyse Duval-Pantiez
109- Stanislas Lem ............. Cybériade (Cyberiada, 1965) trad. : Dominique Sila
110- Edwin Abbott .............. Flatland (Flatland a romance of many dimensions, 1884) trad. : Elisabeth Gille
111- Clifford D. Simak ........ Le principe du loup-garou (The werewolf principle, 1967) trad. : Simone Hilling
rééditions
1- Ray Bradbury ................. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
4- H. P. Lovecraft ............ La couleur tombée du ciel (1954) trad. : Jacques Papy
14- Ray Bradbury ............... Les pommes d'or du soleil (The golden apples of the sun, 1956) trad. : Richard Negrou
1969
A partir du n°115, changement de maquette : le format 12 x 18 est toujours là, mais apparition d'une pellicule plastifiée sur les couvertures. Les nom de collection, titre et nom de l'auteur sont regroupés en haut à droite et "Editions Denoël" remonte en haut de la galaxie.
112- Gonner Jones ............. Cephalopolis (The Dome, 1968) trad. : Paul Chwat
113- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 1 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
114- Isaac Asimov ............. Histoires mystérieuses 2 (Asimov's mysteries, 1969) trad. : Michel Deutsch
115- G. C. Johnson & W.F. Nolan ..... Quand ton cristal mourra (Logan's run, 1969) trad. : Claude Saunier
116- Michael K. Joseph ....... Le trou dans le zéro (The hole in the zero, 1967) trad. : Jane Fillion
117- Michael Frayn ............. Une vie très privée (A very private life, 1968) trad. : Paul Chwat
118- Jean-Pierre Andrevon .. Les hommes machines contre Gandahar (1969)
Rééditions
2- Fredric Brown ................ Une étoile m'a dit (Space on my hands, 1951) trad. : Jacques Papy
3- Ray Bradbury ................ L'homme illustré (The illustrated man, 1951) trad. : Constantin Andronikof
10- Richard Matheson ......... Je suis une légende (I am legend, 1954) trad. : Claude Elsen
13- Jean Louis Curtis .......... Un saint au néon (1956)
16- H. P. Lovecraft ............. Par-delà le mur du sommeil (1964) trad. : Jacques Papy
17- Fredric Brown .............. Martiens, go home ! (Martians, go home, 1955) trad. : Alain Dorémieux
18- Richard Matheson ......... L'homme qui rétrécit (The shrinking man, 1956) trad. : Claude Elsen
33- René Barjavel .............. Le diable l'emporte (1948)
45- H. P. Lovecraft ............. Je suis d'ailleurs (1961) trad. : Yves Rivière
89- Isaac Asimov ............... Fondation (Foundation, 1951) trad. : Jean Rosenthal
92- Isaac Asimov ............... Fondation et empire 2 (Foundation and Empire, 1952) trad. : Jean Rosenthal
1970
119- Clifford D. Simak ............ La réserve des lutins (The Goblin Reservation, 1968) trad. : Barbara Kamir
120- Fredric Brown ................. L'univers en folie (What mad universe, 1949) trad. : Jean Rosenthal
121- Hal Clement ................... Grains de sable (Small changes, 1969) trad. : Paul Alexandre
122- Lyon Sprague De Camp .. Le coffre d'Avlen (The goblin tower, 1968) trad. : Simone Hilling
123- Isaac Asimov ................. Quand les ténèbres viendront (Nightfall and other stories (2), 1969) trad. : Simone Hilling
124- Jean-Pierre Andrevon ..... Aujourd'hui, demain et après (1970)
125- Isaac Asimov ................. L'amour, vous connaissez ? (Nightfall and other stories (1), 1969) trad. : Simone Hilling
126/127- Ray Bradbury .......... Je chante le corps électrique (I sing the body electric, 1969) trad. : Jane Fillion
128- Stefan Wul ..................... Niourk (1957)
Rééditions
1- Ray Bradbury ............. Chroniques martiennes (The martian chronicles, 1954) trad. : Henri Robillot
5- H. P. Lovecraft ................... Dans l'abîme du temps (1954) trad. : Jacques Papy
9- Alfred Bester .............. L'homme démoli (The demolished man, 1952) trad. : Jacques Papy
16- H. P. Lovecraft .......... Par-delà le mur du sommeil (1956) trad. : Jacques Papy
57- Poul Anderson ................... Les croisés du cosmos (The high cruisade, 1960) trad. : Claude Saunier
71/72- Ray Bradbury .............. La foire des ténèbres (Something wicked this way comes, 1962) trad. : Richard Walters
105- Isaac Asimov .................. La fin de l'éternité (The end of eternity, 1955) trad. : Michel Ligny & Claude Carme
J'ai changé le nom du topic, ça me semble plus adapté comme ça
où se trouve les images après, une fois enregistrées ?
Ben quelque part dans les tréfonds de bdfi, je suppose (Gil, au secours, je sens qu'il va poser des questions techniques )
Sinon, il est conseillé d'utiliser les "vignettes clickables" plutôt que les grandes images, ça évite de ralentir l'affichage des pages.
Et si tu souhaites afficher la collection l'age des étoiles, il vaudrait mieux créer un nouveau topic dans le sous-forum "collections" prévu à cet effet
OK mais il y a un problème
"...Important : Les images ne sont conservees que tant qu'elles sont vues. Apres 90 jours sans aucune visualisation, les images sont effacees. ..." ???Est-ce que le fait d'aller sur le site ou le forum fait que le compte à rebours est relancé ou y a-t'il une obligation d'aller dans le sujet pour que l'image soit vu et donc, conservé ?
Fantomas est très taquin, je n'aime pas beaucoup pix, justement à cause de cette tempo qui efface les images au bout de 3 mois si personne n'a cliqué dessus depuis le forum .
Comme j'ai le sentiment que tu trépignes d'impatience, je peux te dévoiler notre secret : nous avons notre propre hébergeur : http://bdfi0.free.fr/save_image.htm que tu peux utiliser pour mettre tes belles images dans les forums bdfi (et pas ailleurs, hein, sinon le big webmestre sévira ).
Il est un peu rustique (l'hébergeur, pas le webmestre) mais jusque là on s'en est contenté, si tu vois ce que je veux dire
Les éditions Baleine nous ont déjà donné l'éphémère collection de SF MACNO. Aujourd'hui, au milieu des polars de la collection Baleine Noire, on peut trouver quelques titres gores ou fantastiques :
Mars
Laurent Fétis ...................... Le lit de béton
Avril
Lawrence Block ................. Ariel
Gilbert Galerne ................. Magie noire
Mai
B.R. Bruss ....................... Nous avons tous peur
Octobre
Marc Agapit .................... Ecole des monstres
Gil doit avoir une connexion 18 ko....
L'info n'est pas encore arrivée
Tu vas bientôt découvrir que Gil prend en compte très vite les demandes d'évolutions sauf quand :
- il déménage
- il pouponne
- il reconstruit son installation adsl
- il tond son gazon
- son PC est HS
- son écran est flashé
- il se bat avec son voisin
- il priorise une évolution monstrueuse et qu'il est le seul à comprendre
- il refait les peintures
- il part en vacance (environ 15 fois dans l'année pour des périodes de 5 à 60 jours)
... et quand il est prêt, c'est la version de ppzmachin qui n'est pas la bonne
Comme les petits nouveaux ont régulèrement l'outrecuidance de nous faire remarquer qu'il n'y a pas d'endroit pour se présenter alors qu'il y en a un tout perdu au milieu du fouillis, je me suis décidé à "l'épingler".
Ca devrait être plus pratique pour tous
Pas grand chose pour nous dans le programme du Diable 2007, mis à part la réédition en Octobre de Stardust de Neil Gaiman :
Le 20 octobre 2007, le film Stardust, le mystère de l’étoile sort dans les salles françaises.
Annoncé comme un blockbuster, scénarisé par Neil Gaiman lui-même et réalisé par Matthew Vaughn, le film affiche un casting de rêve :
Robert De Niro, Michelle Pfeiffer, Claire Danes...C’est l’occasion de rééditer, sous une couverture reprenant l’affiche du film, dans une édition illustrée et une traduction entièrement revue, ce merveilleux roman de fantasy réaliste d’un auteur majeur du Diable vauvert
Traduction de l’anglais entièrement révisée par Frédérique Le Boucher
308 pages - 18,50 €
ISBN : 978-2-84626-139-5
Belzébuth a écrit :gil a écrit :Arglll, je n'avais rapatrié que des images en angNNN.jpg, ses Atomos étaient nommés atomN.jpg... P'têt qu'il m'en manque d'autres alors...
Mééeeuuuh .... désolé
j'y connais rien moi en NNN.jpg
Tss, tss, tes autres images étaient bien nommées !
Hum, je me demande si ce n'est pas moi qui les a renommées en les transférant de pixmachin vers bdfimage, j'en aurais donc oublié quelques unes
Sauf erreur, voila la liste manquante en page collection :
16 32 37 39 43 48 50 54 55 66 73 77 84
169 173 184 202 227 236Mais les 4 suivants n'étaient pas dans ta liste Christian, ils doivent être quelque part :
73 CAROFF André Hallucinations
184 RAYJEAN M.A. La bête du néant
202 RAYJEAN M.A. Dans les griffes du diable
236 ARLY Dominique La prison de chair
En voila toujours trois :
Pour la "73", j'ai bien un scan, mais tout pourri, je ne le mets donc pas
A titre de pure curiosité, connaît-on quelqu'un qui ait lu un jour un volume de cette série?
Joe
J'ai lu les 4 (ou 5 ?) premiers, ça se laissait lire (pour les amateurs de fantasy s'entend) mais j'avoue que les séries artificiellement étirées ne me passionnent pas plus que ça et j'ai donc abandonné.
C'est en pensant à cette série que, dans un autre post, j'ai fait le rapprochement avec les feuilletons en fascicules d'avant-guerre. On sent bien (et d'ailleurs l'auteur ne s'en cache pas) que le scénario patine dans la semoule et qu'il n'y aura sans doute jamais de fin...
Christian a écrit :3, 12, 13, 16, 32, 36, 37, 39, 43, 48, 50, 54, 55, 63, 66, 68, 77, 80, 81, 84,
101, 124, 143, 147, 152, 156, 160, 169, 173, 177, 191,
203, 216, 227, 229, 230, 239, 248Et ou qu'il est le 115, ou qu'il est ?
Et collection mise à jour, sauf oublis éventuels.
Ben il est là :
Il était dans le post de Belzé du 26-03-2006 12:10:59
Opération promotionnelle de Fleuve Noir (dépéchez-vous la date limite est au 15 mai !) :
Achetez LA ROUE DU TEMPS - TOME 13 et recevez gratuitement LA ROUE DU TEMPS - TOME 14 de Robert Jordan
Dave O'Brien a écrit :L'ami Norbert Spehner, grand bibliographe devant l'éternel, a d'ailleurs rédigé un :
Écrits sur le fantastique. Essai. Longueuil : Le Préambule, 1986
...qui doit contenir pas mal de références sur le fantastique au Québec.
Et où est-ce que je peux trouver ce livre? J'ai regardé sur les sites Fnac et Amazon.
Je doute que ce livre soit à la bibliothèque universitaire, m'enfin je regarderai demain.Dave O'Brien a écrit :Je crois pourtant me souvenir d'une anthologie de textes québécois fantastiques du XIXe.
Si jamais tu te souviens du nom ce serait vraiment génial !
Ca pourrait être ça : Meilleurs contes fantastiques québécois du XIXe siècle , paru chez Fides, isbn 978-2762123302 , disponible sur Amazon là : http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2 … offic05-21
Présentation de l'éditeur
LOUPS-GAROUS, feux follets, diablotins et fantômes ont longtemps nourri l'imaginaire québécois. Cet univers a été habité par une multitude d'autres êtres surnaturels, tant maléfiques que bénéfiques, parmi lesquels on retrouve des hères, des bêtes à grand-queue, des revenants et des lutins. Les meilleurs conteurs du XIXe siècle, les Louis Fréchette, Aubert de Gaspé, père et fils, Joseph-Charles Taché, Honoré Beaugrand, Pamphile Lemay, Faucher de Saint-Maurice, et d'autres moins connus tels que Charles-Marie Ducharme, Joseph-Ferdinand Morissette, Alphonse Poitras, Guillaume Lévesque et Louis-Auguste Olivier, ont fait vivre et revivre ces personnages dans leurs contes en puisant à la tradition orale du Québec, l'une des plus riches au monde
Pour Alain Grousset, je signale qu"il est élégant de dire "Alain Groussetdelire" (dénomination de Dominique Martel).
Joe
Oui, mais les plus jeunes ne comprendraient pas
Nouvelles et articles au sommaire du n°12 qui vient de paraître :
Éditorial
Révélations sur la mort d'Edgar Poe, (nouvelle) par Alain Delbe
L'histoire d'un amour tragique, (nouvelle) par Alexandra Fritz
La Porte du souvenir, (nouvelle) par Régine Garcia
Malédiction littéraire, (nouvelle) par Éric Girold
C'est là, dans le vestibule, (nouvelle) par Timothée Rey
Ars Moriendi, (nouvelle) par Virginia Schilli
A voir ou à revoir : (chroniques)
Illustration de couverture : Natalie Shau
Illustrations intérieures : Estelle Valls de Gomis
Eclats de Rêves numéro 10 est disponible depuis fin février (si ça se trouve il est peut-être même épuisé aujourd'hui ):
Le bébé pesant 68 pages, il sera demandé exceptionnellement des frais de port de 1,50 euros (au lieu de 1 euro habituellement), ce qui met ce numéro d'Eclats de Rêves au prix tout compris de 5 euros tout rond, pour celles et ceux qui souhaitent commander par correspondance.
Au sommaire :
Sélène lunatique, de Julien Forêt
Carrousel, de Lucile Richarte
Rappelle-moi ce que je fais là, de Sébastien Gollut
Le sillage rouge sang, deLi-Cam
Détour en forêt, d'Esther Hervy
Micromys minutus, de Manuel Liminiana
La couverture est signée par Magali Villeneuve, les illustrations intérieures par Chloé Bonnet, Fay'Raya, Sébastien Gollut, Franck Ols et Zariel.
Au sommaire du numéro 11, à venir prochainement :
Des rouages, défigurent, d'Amelith Deslandes
Dementia populi, d'Anthelme Hauchecorne
Psyttachose, de Timothée Rey
Néant d'amour, de Céline Fairy
Violence conjugale, de Line D. Rey
La maison de campagne, de Lionel Bénard
Bleu, de Michelle Lesuisse
La couverture est signée par Sébastien Gollut, les illustrations intérieures par Chloé Bonnet, Vivien Chauvet, Fay'Raya, Sébastien Gollut, Frank Ols, Magali Villeneuve et Zariel.
Bifrost n°46
Dossier Gérard Klein
Nouvelles :
• Le Rôle de l’homme par Gérard KLEIN
• Voyageurs imprudents, par Christophe LAMBERT
• Un espion sur Europe par Alastair REYNOLDS
Articles :
• Objectif Runes : les bouquins, critiques & dossiers
• A la chandelle de maître Doc’Stolze : De la xéno-encyclopédie
• Le coin des revues par Thomas Day
• Au travers du Prisme : Gérard Klein : mémoire vive de la science-fiction Les vies d’une vie : un entretien avec Gérard Klein par Richard Comballot
• Bibliographie, par Alain Sprauel
• Paroles de Nornes : les infos du milieu, par Org
ISSN : 1252-9672
11 euros, 184 pages
mise en vente en librairie le Avril 2007
Couverture : Eric Scala
GEANTE ROUGE N°6 est disponible !
avec une couverture de Philipa
>UN DOSSIER Claire PANIER-ALIX, avec une interview, une critique et un extrait de son prochain roman : L’étendard en lambeaux
>DES NOUVELLES :
"Le vol de la nuit", de Nicolas BENARD ;
"Une claque pour Adam", de Hervé GRAFFE,
"Eboueur", de Gilles MASSARDIER,
"Un juge inflexible", de Patrick DUCLOS,
"Nova", d'Antoine LENCOU,
"Le Premier Pas", de Caroline LACROIX,
"Préface à l’œuvre d’un poète oublié", d'Irène DELSE,
"Sven", de Hugo van GAERT,
sans compter des "6-words" par brassées !
>Cédric GRIMOULT y donne la première partie d'un article sur la psychohistoire : "Quand la science-fiction précède la science", et Jérôme SIBILLE envoie ce trimestre une "Lettre à… George Orwell".
>Et vous trouverez aussi les rubriques habituelles et beaucoup d'autres surprises !
Si un numéro de GEANTE ROUGE vous intéresse : c'est très simple. Il vous suffit d'envoyer des timbres du pays où vous résidez pour l'équivalent de 3 euros ou un peu plus (en France : 6 timbres courants). Ou encore de vous abonner (12 euros, port compris pour 4 numéros), par chèque ou virement
Géante rouge
34 rue Jean Jaurès
59135 - Bellaing
Le #15 (printemps 2007) de Brins d'éternité est maintenant disponible. Voici le sommaire :
Fictions :
La Terre ?, de Michel J. Lévesque
Adagio, de Véronique Lessard
Saison de lilas, de Jonathan Reynolds
Cowboy Blues, de Yves Narbonne
L'Apôtre du Saigneur, de Michaël Moslonka
Chroniques :
Terra incognita, par Geneviève Fournier-Goulet
Fantasia : entrevue avec Mitch Davis, par Caroline Lacroix
Chronique Cinéma, par Caroline Lacroix
Derniers lus, par Guillaume Voisine et Mathieu Fortin
Rézine, par Guillaume Voisine et Sabrina Raymond
Illustration de la couverture par Martin Pelletier.
Trois couvertures, 1994, 1997, 2001. Je ne sais pas à quoi ressemble l'originale par contre, pas trouvé.
http://images.imagehotel.net/2474a6f527_tn.jpg http://images.imagehotel.net/4c977c53e6_tn.jpg http://images.imagehotel.net/02899f1afe_tn.jpg
A mon avis, la couverture originale c'est celle du mileu que tu annonces pour 1997. La réédition de 1997 correspondrait plutôt à ça :
On va peut-être arrêter là et demander à chacun de s'occuper de ce qui le regarde ! Pour ma part, je n'ai pas encore réussi à contacter Belzébuth mais je trouve très sympa de sa part d'accepter de me céder ce livre. Le mal n'est pas partout, même en enfer !
Bézébuth peut me contacter à l'adresse suivante : lucienne.barjot@laposte.net . Cette adresse a été créee pour la circonstance et sera détruite une fois que j'aurai pu contacter Bézébuth.
Faut pas s'enerver, ces petites piques ne sont qu'un jeu entre les deux piliers du forum Dave et Belzebuth
Merci beaucoup, on a bien progrssé !
Il manque donc encore les n° suivants :
16, 32, 37, 39, 43, 48, 50, 54, 55, 66, 77, 84
169, 173
227, 248
Et les images des n° 211 et 249 sont toutes petites...
Que de tomes, que de tomes, les futurs collectionneurs sont mal barrés... :
"Ah, il me manque le tome 3 du spin off de la deuxième quête du Dragon d'Ombre qui est sortie avant la genèse de la Sorcière d'Or qui pourtant relate l'éclosion de l'oeuf, toutefois, l'événement est repris en détail dans le Royaume de la Vampire quand la petite-fille du premier héros retrouve le journal de son aieul"...
http://smileys.sur-la-toile.com/reposit … -87899.gif
Beuh, persifle pas. Dans les vieux feuilletons en fascicules d'avant guerre, il y avait aussi plein d'épisodes.
Bon d'accord, aujourd'hui les fascicules vont chercher dans les 600 pages pièces, mais c'est le même principe
124 - 1965 CAROFF André Miss Atomos [Mme Atomos - 4] (1965)
152 - 1968 CAROFF André La ténébreuse Mme Atomos [Mme Atomos - 12] (1968)Evidemment, je ne les ai pas lus, pourtant je le ferais peut-être un jour ...
Dans la "Collection", "Les monstres ..." sont devenus "Le monstre ..." .
Bien vu (Gil il y a de la rectif à faire), et à titre de revanche, dans ton post : "La ténébreuse n°152" est devenue "croque le marmot n°147"
La remise du prix Imaginales aura lieu durant la sixième édition du festival, le samedi 12 mai 2007 à 19 h, en présence de monsieur Michel Heinrich, Député Maire d'Épinal, et des membres du jury.
Les nominés pour cette année étaient :
ROMAN FRANCOPHONE
Wayne Barrow, BloodSilver, Mnémos
Pierre Bordage, 1794 (L'enjomineur, T. 3), L'Atalante
Pierre Grimbert, Le Prophétionnel, éditions Octobre
Laurent Kloetzer, Le Royaume Blessé, Denoël
Elisabeth Vonarburg, Reine de mémoire, éditions Alire
Le lauréat est : Pierre Bordage, 1794 (L'enjomineur, T. 3), L'Atalante
ROMAN ÉTRANGER TRADUIT
Juan Miguel Aguilera Le Sommeil de la raison, trad. Antoine Martin, Le Diable Vauvert
Robin Hobb, La Déchirure & Le Cavalier rêveur (Le Soldat chamane T. 1 & 2), trad. Arnaud Mousnier-Lompré, Pygmalion
Garry Kilworth, Les Rois Navigateurs T. 1, trad. Sandra Kazourian, Mnémos
Javier Negrete, Syfron, trad. Christophe Josse, L'Atalante
Sean Stewart, L'Oiseau Moqueur, trad. Nathalie Mège, Calmann-Levy
Le lauréat est : Robin Hobb, La Déchirure & Le Cavalier rêveur (Le Soldat chamane T. 1 & 2), traduction de Arnaud Mousnier-Lompré, Pygmalion
OEUVRE POUR LA JEUNESSE
Frank Beddor, Alice en exil (Les Guerres du Miroir T. 1), trad. Sidonie Van den Dries, Bayard
Pierre Bottero, Le Souffle de la Hyène (L'autre T. 1), Rageot
C. B. Divakaruni, Le Miroir du feu et des rêves (La Confrérie de la conque T. 2), trad. Marie-Odile Probst, Picquier
Lian Hearn, Le Vol du Héron (Le Clan des Otori T. 4), trad. Philippe Giraudon, Gallimard
Walter Moers, La Cité des livres qui rêvent, trad. François Matthieu et Dominique Taffin, Panama
Le lauréat est : Lian Hearn, Le Vol du Héron (Le Clan des Otori T. 4), traduction de Philippe Giraudon, Gallimard
NOUVELLE
Eric Boissau, Le Pouvoir des Maux, Rivière Blanche
Laurent Genefort, Alaet L'Insouciant, Octobre
Kelly Link, Carnation, Lily, Lily Rose, in Les anges électriques, trad. Lionel Davoust, Les Moutons électriques
Jeff VanderMeer, La Cité des saints et des fous, trad. Gilles Goullet, Calmann-Levy
Le lauréat est : Eric Boissau, Le Pouvoir des Maux, Rivière Blanche
ILLUSTRATION
Alex Alice, pour Le Royaume Blessé de Laurent Kloetzer, Denoël
Benjamin Carré, pour Les Mensonges de Locke Lamora (Les Salauds Gentilhommes T. 1) de Scott Lynch, Bragelonne
Benjamin Carré, pour Blanche et le vampire de Paris (Blanche T. 3) de Hervé Jubert, Albin Michel
Alexandre Guillaume, pour Alaet L'Insouciant de Pierre Grimbert, Octobre
Amandine Labarre pour Chasseurs de sorciers (La Chute d'Ile-Rien T. 1) de Martha Wells, L'Atalante
Gérard Trignac, pour Aquaforte de K.J. Bishop, L'Atalante
Christophe Vacher, pour Le Cavalier rêveur (Le Soldat chamane T. 2 de Robin Hobb, Pygmalion
Mathias Verhasselt, pour Château d'ombre T. 1 & 2 (Les Royaumes des Marches) de Tad Williams, Calmann-Lévy
Le lauréat est : Benjamin Carré, pour Blanche et le vampire de Paris (Blanche T. 3) de Hervé Jubert, Albin Michel
PRIX SPÉCIAL
Le lauréat est : Le grand légendaire de la France de Marie-Charlotte Delmas, Omnibus
Contact : Stéphane Manfrédo, Secrétaire du Prix
Du coup je m'y remets aussi :
143 : André Caroff...........Les monstres de Mme Atomos (Mme Atomos 9)
147 : André Caroff...........Mme Atomos croque le marmot (Mme Atomos 11)
156 : André Caroff...........Mme Atomos change de peau (Mme Atomos 13)
177 : André Caroff...........Mme Atomos cherche la petite bête (Mme Atomos 17)
Bonjour!
Je ne savais pas trop où poster ma question... Je découvre tout juste ce forum.
En fait l'an prochain je souhaite faire un master sur la littérature fantastique canadienne car j'ai envie de passer ma 2ème année au Canada.
Or, je ne connais pas du tout les auteurs canadiens. En auriez-vous à me conseiller? Des auteurs de référence en matière de littérature fantastique afin que je ne sois pas trop dans l'embarras pour faire mes recherches ...Tous vos conseils seront les bienvenus!
Merci d'avance!
Bonjour,
Une petite (!) liste des auteurs canadiens est disponible là : http://www.bdfi.net/auteurs/canada.htm
Tu peux aussi aller jeter un oeil là : ou là :
, ce sont les sites du principal éditeur et de la revue "de référence" du Canada francophone.
Des gens comme Daniel Sernine, Jean-Louis Trudel, Pierre Luc Lafrance ou Jean Petitgrew pourront sans doute te renseigner. Tu trouveras facilement leurs adresses mail sur les sites ci-dessus.
Si elles ne sont ni sur la page de Collection ni ici, c'est qu'elles manquent.
Si elles ne sont pas sur la page de Collection mais ici, c'est un retard de mise à jour.
CQFD
Vu que ce topic est un bobo de plus et que la page collection n'est pas à jour (bizarrement, je ne suis pas surpris
), voici la liste des couv' de la collection Angoisse qui nous manquent :
3, 12, 13, 16, 32, 36, 37, 39, 43, 48, 50, 54, 55, 63, 66, 68, 77, 80, 81, 84,
101, 124, 143, 147, 152, 156, 160, 169, 173, 177, 191,
203, 216, 227, 229, 230, 239, 248
A vot' bon coeur
Message de l'éditeur :
NOTRE POLITIQUE
Temps Impossibles n'est pas un éditeur traditionnel. Il s'inscrit plutôt dans la mouvance de Rivière Blanche qui édite des ouvrages des grands anciens du Fleuve Noir en s'appuyant sur l'édition numérique.
Ici, il s'agit de publier des écrits de Philippe Ebly ou sur cet auteur tout en s'appuyant sur le principe de l'édition numérique ce qui veut dire que la notion de tirage leur est inapplicable. Nous pouvons imprimer 1 exemplaire, comme nous pouvons en imprimer 50, 100, 150, etc. En général, nous procédons à un tirage initial de 250 exemplaires, et des réimpressions par tranche de 100 ou 200 exemplaires, au fur et à mesure des besoins. L'avantage de ce procédé est que l'éditeur n'a jamais de stocks et peut donc ainsi gérer un large catalogue, sans jamais avoir de problèmes majeurs de trésorerie, car payant l'imprimeur au fur et à mesure des commandes. Le désavantage de ce procédé est que les livres coûtent plus chers à la fabrication ! Cela nous oblige donc à pratiquer des prix de vente au public plus élevés que la moyenne. Mais en échange, nous soutenons nos auteurs. Enfin, vu qu'il n'y a pas de stocks, il n'y a pas non plus de risque d'ouvrages soldés ou bradés, dévaluant la collection et l'auteur. Merci de votre compréhension et du soutien apporté à Temps Impossibles et ses auteurs ! Malgré tout, nous allons tout faire pour maintenir un prix raisonnable en dessous de 10 euros pour un roman classique.
Prévisions de parution :
Le premier ouvrage sera la biographie consacrée à Philippe Ebly : Destination Philippe Ebly
Suivront ensuite Le prisonnier de l'eau, le recueil de nouvelles inédites puis sans doute Le chien qui miaulait (21ème épisode des Conquérants de l'Impossible). Je pense que "Les dix jours impossibles" seront réédités en priorité car ce roman est très difficile à se procurer. Une fois les inédits édités, nous entamerons une édition des anciens romans sous forme d'intégrale. A savoir que les romans seront groupés par deux ou trois par volume.
Pour plus d'infos, voir le site de Temps Impossibles : http://www.tempsimpossible.com/home.htm
Oui, "L'épouse du soleil" est bien sur la survie d'un culte inca, et a dû inspirer Hergé... ce n'est pas ce qu'il manque dans le genre!
Maintenant, on peut se demander, au fond, si c'est conjectural, car il semble bien que ces cultes survivent EFFICTIVEMENT dans la réalité, si l'on en croit l'actualité politique récente (je ne sais quel président d'Amique du Sud a remis ça à la mode)... Enfin, on annexe, parce qu'on aime ça!
Joe
Ah bon ? Il a rétabli les sacrifices humains ?
Remarque, il y a pas mal de présidents (actuels ou potentiels), même ailleurs qu'en Amique, qui demandent des sacrifices...
Vient de sortir : La chose dans la cave, recueil de nouvelles de David H. Keller, auteur mythique qu'il n'est pas utile de présenter.
Bon, vu les noms des traducteurs (Jacques Papy et Marie-France Watkins), on sent quelque part qu'il s'agit d'un recueil de quelques nouvelles déjà traduites par ci, par là, plutôt que de textes inédits.
Enfin, les petits jeunes feront une découverte et pour 11 euros, je vous le demande, pourquoi s'en priver?
L'éditeur? "Arbre vengeur", à Talence (mais si, dans le 33, la Gironde) : http://www.arbre-vengeur.fr/
[info de Joseph Altairac]
Et la réédition de quizinzinzili de Régis Messac est annoncée pour octobre 2007.
>>> [gil]Correction site web éditeur
Sinon, dans la SF plus moderne, il y a eu plusieurs histoires de "mondes à étages", comme signalé plus haut, dont l'une chez Gilles Thomas / Julia Verlanger.
Oui, La légende des niveaux fermés, bien sympa d'ailleurs, comme quasiment tous les bouquins de Gilles/Julia. Mais là, c'est plutot un immeuble en sous-sol...
Et puiqu'on est dans les Fleuve Noir, on peut rajouter :
- Le disque rayé de Kurt Steiner (le premier univers visité est accroché sur des pylones au-dessus d'un océan pollué (attention aux algues !)).
- Mecanic jungle de Pierre Suragne/Pelot (un immeuble ville)
- Top Niveau de Patrick Lamart (plus on monte dans les étages plus on est dans une caste élevée, et on grimpe dans la hiérarchie à grands coups dans la tronche des autres )
Et si on dérive sur les tours, on peut ajouter "la tour sombre " de S. King et "la tour noire" de P.J. Farmer (Fleuve de l'éternité).
Vague souvenir d'un immeuble qui traverse les nuages, mais je ne me souviens plus de quoi qu'il s'agit (oui, je sais, la vieillesse etc...).
- Le Monde Inverti de Christopher Priest correspond à peu près à la demande : ville-immeuble sur chenille (sans doute de grande hauteur) regroupant une partie de l'humanité
- Villes vertiges de Richard Canal (1988, L'Aurore) : d'après mes souvenirs d'il y a vingt ans, il s'agit de grands immeubles sur une planète glacée...
- l'agonie de la lumière de G.R.R. Martin : si mes souvenirs d'il y a 18 ans sont bons, une bonne partie de l'action se déroule dans un grand immeuble presque désert.
Communiqué des éditions Eons (pompé sur Actu-SF) :
"Comme cela avait déjà été signalé il y a quelques mois, beaucoup de charges de fonctionnement de Eons reposent sur les épaules d'une seule et même personne.
Nous attendons des renforts sérieux dans les prochains mois, à savoir : 2 autres traducteurs pour l'allemand à partir de juin, et en prévision l'embauche d'un(e) secrétaire-comptable en septembre, ce qui devrait à partir de l'automne éviter à votre serviteur d'avoir à assumer la journée de 35h.
Dans l'intervalle, nous devons malheureusement assumer quelques retards, notamment à cause d'un stagiaire-comptable qui nous a fait faux bond au dernier moment avec pour conséquence une priorité absolue aux opérations comptables, le fisc étant certainement moins tolérant que nos lecteurs.
Voici donc notre nouveau planning de parution :
An 41042, de Sergiu Farcasan : 26 avril.
Pas de retard, les souscripteurs l'ont même déjà reçu, et il y aura quelques exemplaires à Montréal ce WE.Quand pleure le crépuscule, de Jean-Pierre Fontana : 26 avril.
Pas de retard, les souscriptions partent aujourd'hui !=> Pour les deux titres ci-dessus, si vous n'avez pas encore souscrit, ne traînez plus, il ne reste que quelques heures !
Terre promise (Grainger-3), de Brian Stableford : 21 juin.
Sera mis en souscription très bientôt.Chien bleu couronné, de Raymond Milési : 26 juillet.
Sera mis en souscription très bientôt - avec une nouvelle couverture réalisée par Lohran.Lunatique 75 et Lunatique spécial Michel Demuth : 31 mai (papier) et 22 mai (numérique).
Retard de 3 semaines intégralement dû aux priorités comptables.Lunatique 76 : 23 août (papier) et 14 août (numérique).
Pas de retard.Le dieu tombé du ciel (Maddrax-1), de Jo Zybell : 21 juin (papier) et 12 juin (numérique).
Ballet temporel (DAS-41), de KH Scheer : 26 juillet (papier) et 17 juillet (numérique).
L'enfer sous la glace (DAS-6), de KH Scheer ;
La cité des damnés (Maddrax-2), de Jo Zybell ;
Assaut sur Atlantis (Dragor-1), de William Voltz :Tout ça le 13 septembre. Et à partir de là, avec 3 traducteurs, fini les retards (entre autres, DAS-7 sortira donc en novembre, et probablement DAS-42 en décembre).
Quant au dernier des trois ci-dessus (C'est quoi ? C'est quoi ?) sera annoncé et mis en souscription dès la mise en ligne de l'édition numérique du premier Maddrax.
Pour nous faire pardonner les retards les plus importants (DAS-41, DAS-6 et Maddrax-1), nous offrirons à chacun de ceux (et celles) ayant souscrit avant aujourd'hui 25 avril un exemplaire d'un de nos titres en format poche (« L'effet Vénus » ou « 118h avant la fin ») - vous avez jusqu'à la veille de la date de parution pour faire votre choix, ne vous précipitez donc pas.
P.S. Il y aura évidemment d'autres nouveautés (francophones), mais tant que les illustrateurs n'ont pas rendu leur « copie », nous ne pouvons annoncer de date. (ben oui, c'est comme chez Dupuis : toujours en retard - ou presque -, les dessinateurs !)
P.S.2 - Le présent message répond également aux nombreuses - et justifiées - demandes individuelles s'inquiétant de ne rien voir venir, notamment pour Maddrax. Avec encore une fois toutes nos excuses.
Cordialement
EONS"
2007
25 : Christian Grenier ....................... Faut-il brûler Jeanne ? (Aïna 6)
102 : Patrick Delperdange ................ La nymphe et son secret
135 : Eric Sanvoisin : L'inconnu des Hautes-Terres (Alchimia 1)
147 : Arthur Ténor ........................... L'énigme de la pierre de dragon
Michael Espinosa & Christophe Lambert ........... Le village aux sept cercueils
Patrick Delperdange ................ Dans la bouche d'ombre (L'œil du milieu 4)
[ Générées en 0.024 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.76 Mio (pic d'utilisation : 2.42 Mio) ]