Vous n'êtes pas identifié(e).
Et puis insulter les handicapés,c'est passible d'une amende alors gaffe que je porte pas plainte(c'est pas parceque tu portes un costume de pilote ridicule qu'il faut se moquer des etres disgracieux et invalides sur un clavier)
Mort de rire !
Parce que traiter quelqu'un, par exemple, d'handicapé patronymique, c'est insulter tous les handicapés ?
Et d'ailleurs, être "mort de rire", n'est-ce pas insulter tous les morts ?
Les utopistes... 
??? Quel rapport avec Mr Hyde ?
Tu confondrais pas Jack le gentil éventreur et Hyde le vilain double de Jekyll ?
Là c'est peut-être un peu fort ? Non ? Mais bon, le modérateur c'est pas moi. Au fait répond (stp) à la question du Topic c'est koi ce bouquin de Lenotre ?
Si l'on regarde attentivement la fiche du cher Lenôtre à la BNF, on voit :
Lenôtre, G. (1855-1935) pseudonyme forme savante à valeur internationale
Nationalité(s) : France
Langue(s) : français
Sexe : Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents : Auteur
Naissance : 1855-10-07, Richemont, Moselle
Mort : 1935-02-07, ParisHistorien et auteur dramatique. - Membre de l'Académie française (1932). - A adopté le pseudonyme Lenôtre, en référence à l'architecte-jardinier de Louis XIV
En effet, son oeuvre regorge surtout de bouquins d'histoire. Pas du tout le genre à faire de la conjecture marrante, l'académicien.
Comme voudrait le signifier son titre, j'ai un peu peur qu'il s'agisse d'un recueil de faits divers sortant de l'ordinaire, mais sans aucun rapport avec la fiction romanesque.
bon alors c'est un juste retour des choses......A mort les raleurs!
A mort les handicapés numériques...
Dave O'Brien a écrit :En clair, faut prendre le deuxième lien qui est donné par IS, intitulé "Thumbnail for forums (1)"
Cliquer dessus revient à afficher le scan grand format.
ben voilà.....là c'est clairhttp://smileys.sur-la-toile.com/reposit … lPouce.gif
C'est pas si clair que ça, du moins aujourd'hui, car IS n'arrête pas de me balancer des liens pourris ou même de ne pas vouloir tenir compte de mes images.
Mouais. Pourquoi Image Shack ne marche plus chez moi ?
Ca marche plus... 
Je suis obligé de filer le lien en direct :

[img=http://img465.imageshack.us/img465/9988/daviestangledskein4mo.jpg]
[Gil]Petite erreur sur le format :
[img=http ... ---> [url]http ...
Image Shack ne me donne que des liens pourris depuis tout à l'heure ! Ca m'était déjà arrivé une fois au boulot, hier !

Anno Dracula. Kim Newman. New York: Carroll & Graf, 1992. In 1888, Van Helsing has failed, and Queen Victoria has remarried to Count Dracula. Sherlock Holmes is in a concentration camp, but Mycroft is still active.
A Night in the Lonesome October. Roger Zelazny. New York: AvoNova Books, 1993. Both living and undead villains are gathering in London. One is "the Count who sleeps by day," who faces the Great Detective.
Séance for a Vampire. Fred Saberhagen. New York: Tor Books, 1994. After being invited to a séance, Holmes turns up missing. Watson calls on Dracula for assistance. Alternately narrated by Watson and Dracula.
Sherlock Holmes in Orbit. Mike Resnick & Martin H. Greenberg, eds. New York: Daw Books, 1995. Includes two appearances of Count Dracula: "The Adventure of the Missing Coffin" by Laura Resnick and "Mouse and the Master" by Brian M. Thomsen.
C'est quatre-là aussi ont été traduits en Français. Les autres non.
Pour le dernier de la liste, c'est bidon, mais tous les autres titres sont conjecturaux.
Mais y'a pas que ça, heureusement !
Tout pareil.
(A moins que la mention de Dracula ne soit une arnaque, ce qui n'est pas le cas ici).
Encore un inédit, en passant.
Le pastiche holmésien souffre d'un manque de traductions criant... 
En clair, faut prendre le deuxième lien qui est donné par IS, intitulé "Thumbnail for forums (1)"
Cliquer dessus revient à afficher le scan grand format.
Connaissant les habitudes de recyclage de Magog, s'agit-il de :
* Homme ou diable (1921)
* Le Testament du fantôme (1921)
* Le Masque aux yeux rouges (1933)
* Le Village ensorcelé / Le Crime du fantôme (1933)
* Le Bandit au masque d’or (1934)
* Les Yeux du diable / Le Bandit aux yeux verts (1934)
J'ai lu le bouquin, intéressant par ailleurs : SH n'y fait aucune apparition. Je n'ai jamais compris en quoi il concernait les Holmésiens...
Le Dico s'est trés vite épuisé !! Si tu connais un filon, je suis preneur
(je crois qu'il va être bientôt réédité ?)
Paraît-il, oui... 
N.B : J'aurai du écrire Holmésiens, non ?
Il me semble que Holmésiens désigne plutôt les européens / Français et Sherlockiens les Américains, mais la distinction est assez vaine.
Le Dico s'est trés vite épuisé !! Si tu connais un filon, je suis preneur
(je crois qu'il va être bientôt réédité ?)
J'ai le mérite d'ouvrir des topics que certains "critiques" ne se privent pas ensuite d'amender http://smileys.sur-la-toile.com/reposit … e/0021.gif
Remarquez, c'est le but du jeu, non ? On enrichit ainsi nos connaissances (et accessoirement la Base de Données),
C'est vraiment très accessoire, alors, vu le rythme adopté par Gilles !

Maffeo Charles, ça c'est du prénom...
En plus, ça me fait penser que certains, en plus de la honte de ne pas posséder l'intégrale du "Bulletin", ne semblent pas avoir non plus le "Dictionnaire des Littératures Policières" où le cas du sieur Thébault est évoqué.
Pas plus que le numéro du "Rocambole" où il a droit à une présentation et à une réédition de nouvelle.
Tut tut tut...
"Mademoiselle Sherlock" (hors genre, mais intéressant pour Sherlockiens)
préo in Le Figaro
juin - juillet 1909 - Onze épisodes.
rééd. Tallandier - Collection : Le livre national, Série rouge n° 840 - 1932
Véritablement obsédée par Sherlock Holmes, une jeune parisienne de 18 ans surnomée Mademoiselle Sherlock,
met en pratique tant bien que mal les méthodes du célèbre détective.
Ben non aussi, excessivement peu intéressant pour les Sherlockiens. Le lien avec SH est ténu, ténu, ténu...
Ah oui, au fait : il n'est pas hors genre.
Pas de bol, hein ? 
A utilisé le pseudonyme de Paul Zahori pour :
"Mademoiselle Sherlock" (hors genre, mais intéressant pour Sherlockiens)
"La Fille du luthier" [hors genre]
"La Chaîne infernale" [?]
Pas que pour ces trois-là. Y'en a d'autres (hors genres, eux.)
"La Fille du luthier" [hors genre]
A. Fayard, Le Livre populaire - 1930
Ben non, pas "hors genre".
Bon, le dernier, on ne peut pas réellement le considérer comme conjectural. Quoique...
Je ne sais pas, par contre, je viens de trouver en fouillant sur le site consacré à Paul Viremeu (Cf. Topic "Uchronies Napoléon") que Béliard connaissait Paul Viremeu:
Et rien sur "l'eau ferrugineuse", M. le fan de Paul "Viremeu" ?
On n'est pas encore en hiver et il tape avec des moufles pour utiliser Google...
Le seul, le grand Dave O'Brien :
http://www.surfnetinc.com/chuck/obrien.htm

Effectivement, Keller n'a probablement jamais quitté l'Amérique. Ce qu'il y a de surprenant, c'est que cet auteur est parfois confondu avec Dominique H. Keller. Une homonymie dans laquelle se fourvoie allègrement le dictionnaire des auteurs de Chapitre.com, mais pas BDFI bien sûr.
Rien de surprenant, bien au contraire, car les deux auteurs avaient été publiés au début de la collection "Angoisse" et j'ai bien l'impression que le FN avait joué sur l'homonymie pour entretenir la méprise...
Références de l'E.O. :
Auteur(s) : Cami (1884-1958)
Titre(s) : La Famille Rikiki, par Cami. Dessins de l'auteur [Texte imprimé]
Publication : Corbeil, impr. Crété ; Paris, Libr. Hachette, 1928. (11 janvier 1929.) In-4, 43 p. [3190]
Description matérielle : 140 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 25 cm
et de la réédition :
Auteur(s) : Cami (1884-1958)
Titre(s) : La Famille Rikiki [Texte imprimé] / Cami ; présenté par Michel Laclos
Publication : [Paris] : J.-J. Pauvert, 1972
Imprimeur / Fabricant : 59-Condé-sur-l'Escaut : impr. C. Descamps
Description matérielle : 211 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm
Note(s) :
Br.: 17,50 F
l.c.e.m.v.t. (*)
(*) La Couverture Est Moche, Voilà Tout.
C'est ce qu'a écrit Minnie pendant que Mickey baroudait autour du monde avec son copain Dingo.
Pas spécialement intéressant, donc.
Roman préhistorique
Auteur(s) : Lichtenberger, A.
Titre(s) : A. Lichtenberger. Houck et Sia [Texte imprimé]
Publication : Blois, Société anonyme blésoise d'impressions et de publications, 6, rue Pardessus ; Paris, Fernand Nathan, éditeur, 1930. (10 décembre.) In-16, 128 p. et gravures. [2710]
Ben, c'est moche.
Si si.
Cette collection est un vrai bordel. Au bout d'un moment, elle se scinda en différentes collections, elle-même s'appelant "Souveraine", les autres s'intitulant "Dauphine", "Spirale", "Rouge et bleu", sans oublier "Super" et "Super 1000". La plupart publièrent chacune un peu de SF, mais rien de bien transcendant.
Non.
Je ne te donnerai pas ma première.
Car je resterai très possessif sur mon second.
Et mon tout est son vrai prénom.
Ce qui est étrange, c'est que, dans le cas d'un Henry Rider Haggard, ses plus beaux personnages sont des Africains, pas des Européens.
Pas très nationaliste et encore moins raciste, comme attitude.
N'a-t-elle pas été reprise auparavant, présentée par un certain J L Boutel dans un vieux "Planète à vendre" de 1990 environ ?
A moins que ce ne soit par un vieux J L Boutel dans un certain "Planète à vendre" ?
Et nous avons ici un exemple de méconnaissance des balises BBcode ! 
Ca y est, Dave est passé "666" (mais il ne l'est peut-être déjà plus quand je posterais)
Si si.
Enfin, plus maintenant...
[ Générées en 0.010 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 961.15 Kio (pic d'utilisation : 1.07 Mio) ]