Vous n'êtes pas identifié(e).
Une courte bio et complétion du recueil de nouvelles et du deuxième roman d'anticipation d'Eric Faye.
Éric Faye (3/12/1963, Limoges)
http://www.bdfi.net/auteurs/f/faye_eric.php
Éric Faye est un journaliste et un écrivain français et plus particulièrement un nouvelliste. Certains de ses ouvrages ont été couronnés : le prestigieux grand Prix du Roman de l'Académie Française en 2010 pour le court roman Nagazaki, Croisière en mer des pluies a recu le Prix Unesco-Françoise-Gallimard en 1999 et Je suis le gardien du phare, le Prix des deux Magots en 1998.
Croisière en mer des pluies (1999) Prix Unesco-Françoise-Gallimard 1999 (visuels avec ou sans bandeau)
Stock, 1999, 233 p. ISBN 2-234-05087-1
Rééd.
France loisirs, 1999, 233 p. avec jaquette ill. ISBN 2-7441-3101-6 (pas de visuel)
Librairie générale française Le livre de poche n° 14922, 2000, 187 p., ISBN 2-253-14922-5
Je suis le gardien du phare, et autres récits fantastiques (1990-1997), Prix des Deux Magots 1998
Ed. José Corti, 1997.
Le Seuil, Coll. Points n° R701, 2000.
Neuf récits écrits de 1990 à 1997 tentent, dans ce recueil :
Tandis que roule le train
Le Vent de six heures dix-huit
Frontières
Des nouvelles de l'entrée de l'enfer
La plage où dort une sirène
Les Marchands de nostalgie
Le Dernier
Hivernage
Je suis le gardien du phare
La première partie du plus long récit, "Je suis le gardien du phare", a paru en mars 1997 dans un recueil collectif intitulé " Dix ", regroupant dix jeunes auteurs, édité par Grasset/Les Inrockuptibles.
Les toutes premières pages du Gardien du phare avaient, à l'origine, été publiées par la revue Souffles (Nouveaux cahiers méditerranéens), en 1993.
Je devrais recevoir le livre dans quelques jours, peut-être les dates exactes d'écriture de chaque nouvelle seront présentes... mais j'ai des doutes.
A signaler aussi que Nagazaki, en 103 pages, a rafflé la mise aux concurrents dépités dont Houellebecq dans la course au grand Prix de l'Académie Française. Ce court roman est aussi un récit louvoyant vers l'absurde au quotidien.
Voilà une petite mise à jour pour un écrivain "mainstream" salué dans les cercles Littéraires avec un grand L qui, s'il refuse les attributs d'écrivain de SF et de Fantastique, ne nie pas l'appartenance de quelques unes de ses oeuvres aux genres en question.

C'était une coquille rigolote très "apporprié" 
Colloque Apapritions Fantastiques
A pas vu, A pas pris? c'est du fantastique (waf-waf, pas pu m'en empêcher.)
(t'as corrigé le titre mais je l'ai vu avant qu'il ne disparaisse aussi
)
L'AARP dont on ne se lasse pas de lire Le Rocambole, vient d'ajouter un supplément à sa revue phare. Désormais, une fois l'an, les amateurs d'anticipation ancienne se précipiteront sur Jules Verne & Cie, le bulletin du Club Verne!
Sur le modèle du Rocambole, même présentation agréable et solide avec une illustration choisie, Jules Verne & Cie adopte une couverture marbrée rouge foncé et, pour ce premier numéro, L'Asie Mystérieuse, une belle figure d'envahisseur asiate la main sur la France... et voilà le lecteur embarqué pour deux cents pages d'exotisme colonialiste au gré des récits imaginaires de Jules Verne, mais pas seulement!
En effet, plutôt que de centrer encore sur notre gloire nationale, les rédacteurs ont décidé justement d'élargir les études à tous ses contemporains, imitateurs malheureux, concurrents sérieux ou encore plumes originales qui empruntèrent la voie du roman d'aventures. Auprès de Jules Verne et de ses Nemo, Michel Strogoff ou des Tribulations d'un chinois en Chine, l'amateur découvrira les voyages extraordinaires de Louis Jacolliot dans la jungle, du Capitaine Danrit et de ses invasions jaunes, de Georges Le Faure au Tonkin, des Voyages excentriques de Paul d'Ivoi et de Pierre Maël qui nous surprend avec un roman de merveilleux scientifique dans Blanche contre Jaunes.
Enfin, outre la riche iconographie monochrome, un encart de huit pages couleurs sur beau papier glacé accompagne l'article de Jean-Luc Buard sur les "cartonnages à plat historié" parus entre 1870 et 1910, les reproductions (six en pleine page) raviront sans nul doute les passionnés de beaux volumes. Les notes de bas de page (en fin d'article!) de notre ami sont presque aussi conséquentes que son article et fournissent une source vive d'ouvrages bibliographiques peu connus* impressionnante!
Voilà encore qui va grever les finances des fidèles de l'anticipation ancienne et du roman d'aventures. Songez rétro et pensez à vos étrennes pour cette nouvelle revue dont, indirectement, le sujet est justement ces beaux livres chamarrés, publications de prestige destinées aux présents du jour de l'an dans les intérieurs cossus.
*ndlr de moi, bien sûr.
Bulletin du Club Verne, Supplément annuel à la revue Le Rocambole
Association des Amis du Roman Populaire, Mise en Page Encrage, Distribution Belles Lettres, Octobre 2011
14x20, 200 pages, cahier central couleurs 8 pages
Notre intention est de replacer Jules Verne dans sa compagnie, bonne ou mauvaise, et relire ses romans dans une perspective qui les relativise et les enrichit. Tel est le but de Jules Verne & Cie qui, rappelons-le, est un supplément de la revue Le Rocambole.
Ce dossier sur « L’Asie mystérieuse » dont le sujet a été proposé par Laurence Sudret, apporte divers éclairages sur les représentations de l’Asie au sens large. Il ne propose pas d’article synthétique sur la vision que présentent ces romanciers du XIXe siècle. En effet, chacune des contributions fait apparaître des positions personnelles dues à des différences de génération, aux contraintes de certaines publications, voire à un engagement idéologique.
Mais des points communs apparaissent, tel la question de la documentation : ni Verne, ni Le Faure, ni Paul d’Ivoi, ni Pierre Maël ne sont allés en Asie et leur documentation est de seconde main. Quant à Louis Jacolliot qui passe pour un spécialiste de la civilisation indienne, on verra qu’il faut relativiser le sérieux de ses connaissances.
Editorial
Vie du Club VerneL’Asie mystérieuse
— L’Asie dans « Les Voyages extraordinaires » de Jules Verne, par Claude Lengrand
— De Nemo à Nana Sahib, deux Indiens révoltés..., par Laurence Sudret
— Aux Indes avec Le Coureur des jungles de Louis Jacolliot, par Daniel Compère
— Que philosopher c’est apprendre à courir, par Noémie Luciani
— Likao ou le Chinois éclipsé, par Volker Dehs
— Claude Guillon-Verne et Les Tribulations d’un Chinois en Chine, par Philippe Burgaud
— L’Invasion Jaune du Capitaine Danrit : l’Asie à l’assaut de l’Europe au début du XXe siècle, par Daniel David
— Jules Verne et le Japon par Masataka Ishibashi
— Le Tonkin de Georges Le Faure, par Alfu
— L’Asie dans les cartonnages à plat historié (1870-1910), par Jean-Luc Buard
— La description de Tomsk dans Michel Strogoff. L’Asie cachée de Jules Verne, par Lionel Dupuy
— L’Asie orientale chez Paul d’Ivoi : une menace pour l’Occident ?, par Marie Palewska
— Le Japon de Pierre Maël, Blanche contre Jaunes (1904), par Alfu
Petit Breton, petite Bretonne, veux-tu un bel idéal ? Entre dans l’ordre de l’Espérance de la Bretagne. Demande-nous la brochure « Urz Goanag Breiz »
Bon sang, je n'ai pas une goutte de sang breton! Que faire?!
Alors, c'était bien les Utopiales?
Une petite collection un peu particulière, d'art et plus exactement d'"illustrations écrites"
Chutes de Massicot a compté deux titres :
- Les chats d'Andrevon, Jean-Pierre Andrevon (port-folio de 30 dessins d’humour)
Car rien n'a d'importance, 1991, pas d'ISBN (connu)
(ce titre a été réédité aux éditions de Belledonne (à Grenoble, tiens donc
) dans la collection Microcosme en 1996. Toujours chez Belledone, un autre titre du même genre a été publié en 1998 : Les éléphants d'Andrevon (recueil de dessins d'humour)
- Les créatures de Postic, Evelyne Postic (1951-) (port-folio)
Car rien n'a d'importance, 1992, ISBN 2-87795-020-4
Pas de visuel bien net pour ces deux publications mais voilà deux images au moins explicatives.
Georges Le Faure (12/06/1856, Paris - 25/05/1953, Paris)
En attendant de m'enchaîner à de topic consacré à Georges Le Faure pour en faire un exemple de recensement conjectural parce que sur ce coup-là, on est en-dessous de tout par rapport à la concurrence, pas même une entrée dans la base au nom de l'écrivain et de son best-seller* depuis cinq ans... euh, ah oui, donc, en attendant, disais-je, voici un "petit truc" (sic) presque juvénile de cet auteur fantasque, en collaboration avec Pierre Delcourt (11/04/1852 - 6/12/1931), surtout journaliste et moins connu. V'là au moins une bricole présentée en exclusivité sur nos pages!

*Les amateurs d'anticipation ancienne connaissent de lui une autre collaboration célèbre, avec Henri de Graffigny, pour une série en quatre parties parue à la fin du XIXe, Aventures extraordinaires d'un savant russe, dont les cartonnages attisent les désirs intersidéraux 
La Tour De Nesle, par Pierre Delcourt et Georges Le Faure
Éditions Dépot Central, sans date (circa 1880), 272 livraisons, 2158 pages, reliure en deux tomes. Illustration de José Roy
(Dépot sans ^ sur le o)
On ne va peut-être quand même pas cataloguer tout ce qui, un instant, s'aventure dans le fantastique le plus fou. Surtout lorsque à l'époque, et encore aujourd'hui, des âmes plus innocentes que leurs croyances diaboliques sont persuadées qu'il s'agit de la vérité vraie. Voici donc un court extrait de l'énorme roman écrit d'après l’œuvre originale d'Alexandre Dumas et reprise par deux auteurs à l'imagination débordante qui firent le bonheur des campagnes avec 272 livraisons, en tout 2158 pages, dans le courant des années 1880.
Ce gros pavé de littérature populaire ne manque ni de panache ni de rebondissements grandioses, il est doté d'un Méchant absolument abominable, un italien qui en remontrerait aux Borgia et nous avons droit à une galerie de personnages truculents, de femelles lubriques et de vierges malmenées par Orsini et mal gardées par quelques chevaliers aussi forts que naïfs. Grâce au ciel, quelques lames mieux trempées comme celle du vaillant Buridan sauveront la mise de tous un peu avant la dernière page pendant que les horribles périront dans d'atroces souffrances.
Trois pages et quatre personnages, Louis X et son brave surintendant Bournonville, Orsini, le mal incarné, et Feutrier, le confesseur de la reine, son acolyte sur la pléthore d'acteurs et de figurants de cette fresque historique sans respect aucun pour l'Histoire, mais quel panache! C'est peu mais cela suffit pour que le lecteur plonge irrémédiablement dans les antichambres de l'enfer avec une superbe description de rite satanique, illustrée d'ailleurs par une belle gravure. Tremblez bonnes gens!
- Sommes-nous arrivés? murmura Loys à l'oreille de Bournonville.
- Oui, chuchota le surintendant, glissez-vous là, à côté de moi.
Il s'était traîné sur les genoux jusqu'à l'endroit d'où, la veille, il avait aperçu Orsini et Feutrier occupés à leur mystérieuse besogne.
Quand le roi l'eut rejoint, Bournonville déplaça un éclat de roc, et, par l'ouverture ainsi formée, une lumière apparut aux yeux étonnés de l'époux de Marguerite.
- Par saint Jacques ! gronda-t-il, mais c'est Orsini que je vois là !
D'une forte pression de main, son compagnon lui imposa silence.
Mais le roi venait de reconnaître le diacre, et il ne put retenir un mouvement de surprise.
- Feutrier, murmura-t-il à voix basse, cette fois; Guillaume Feutrier, le confesseur de la reine !
Bournonville se pencha à l'oreille du roi.
- Oui, Sire, fit-il, l'Italien et le diacre sont les deux dignes complices dont je vous ai parlé.
- Et vous dites qu'ils veulent me...
Le roi n'osa pas continuer,tellement le mot qu'il voulait prononcer l'épouvantait.
- Je l'ai dit, Sire, riposta le surintendant, et vous allez assister par vos yeux à la confirmation de mes paroles.
En ce moment, Orsini et Feutrier qui, silencieusement jusque-là, s'étaient livrés à d'étranges besognes, se redressèrent.
L'Italien alla à un sablier posé sur une table, et, l'examinant avec attention :
- Voici l'heure, dit-il d'une voix grave.
Sans répondre, le diacre tira d'un ballot jeté en un coin une grande robe blanche toute couverte d'ornements diaboliques brodés en fil d'argent, et qui, à la lueur des torches, jetaient des feux étranges; puis, il rejeta en arrière son capuchon et se couvrit la tête d'une cagoule rouge autour de laquelle, également brodée en soie verte, un serpent s'enroulait, venant reposer sa tête entre les deux trous réservés pour les yeux.
C'était par ce moyen que l'invocateur se plaçait sous la protection directe de Belzébuth.
De son côté, Orsini avait revêtu une robe toute noire, brodée d'argent, et avait couvert sa tète d'une cagoule blanche, sur laquelle un serpent était brodé également.
Seulement, le serpent était en fil d'or.
Cela fait, et toujours sans prononcer un mot, le diacre prit dans une sorte de cage une bête immonde et visqueuse que le roi, frissonnant, reconnut pour un crapaud.
Mais c'était un crapaud énorme ; à la lueur des torches, sa peau rugueuse luisait comme de l'écaille et, tout étonné de cette grande lumière, il roulait ses gros yeux glauques en ouvrant sa large gueule, comme pour happer des mouches imaginaires.
Le diacre le plaça sur le sol, au centre d'un cercle qu'il traça au moyen d'une baguette de coudrier, autour de laquelle une couleuvre vivante s'enroulait, attachée par la tête et par la queue, tordant ses anneaux autour du bois et poussant de petits sifflements aigus.
Ensuite, Orsini s'approcha et enroula autour de la bête une longue mèche de cheveux noirs et par-dessus ces cheveux, une écharpe de soie qui fit faire au roi un mouvement de surprise.
- Cette écharpe m'a appartenu, murmura-t-il à l'oreille de Bournonville; je la reconnais... c'est Marguerite qui me l'a brodée.
- Silence, Sire, fit le surintendant, écoutez.
En effet, Feutrier demandait à l'Italien :
- Êtes-vous bien sûr, maître, que ce sont là des cheveux du roi?
- Tranquillise-toi, Guillaume, répondit Orsini ; ces cheveux m'ont été fournis par la reine elle-même.
- Et l'écharpe?
- Elle m'a été également donnée par dame Marguerite.
- Alors, nous pouvons commencer.
Et, sortant du cercle au centre duquel le crapaud se tenait immobile, il prit un vase d'argent dans lequel il plongea la main; il la retira toute mouillée d'eau avec laquelle il aspergea la bête immonde, en traçant un signe de croix.
- Au nom de Belzébuth, roi tout-puissant des sombres enfers, moi, Guillaume Feutrier, son dévoué serviteur, je te baptise Loys, dixième du nom, roi de France.
Et de nouveau, il aspergea l'ignoble bête, qui sous l'influence de l'eau sans doute, poussa un lugubre croassement.
Le roi étreignait de ses doigts crispés le bras de son compagnon.
Puis, Orsini s'agenouillant, entr'ouvrit délicatement la gueule du crapaud, dans laquelle Feutrier introduisit une ostie consacrée qu'il venait de tirer d'un ciboire en argent.
- Sacrilège! gronda le roi d'une voix défaillante et en se signant à plusieurs reprises, sacrilège!
Il avait détourné la tète ; mais un cri terrible lui fit à nouveau diriger ses regards vers la salle basse où se trouvaient Orsini et son complice.
En ce moment, le crapaud gisait sur le sol, perdant tout son sang par une horrible blessure que, d'un seul coup de couteau, Orsini venait de lui faire, et, c'est en se sentant frapper qu'il avait poussé ce cri de douleur qui avait attiré l'attention du roi.
Vivement Feutrier plongea sa main dans le corps de l'immonde animal et, triomphant, ramena au bout de ses doigts un objet sanglant qu'il jeta à terre.
C'était le cœur du crapaud que, tout palpitant, Orsini perça, par trois fois, d'une longue épingle.
Avidement penché sur le corps de l'animal, le diacre étudiait son agonie.
- Il a respiré trois fois, murmura-t-il.
- Le cœur a battu trois fois, répliqua Orsini.
Tous deux se relevèrent et se regardèrent un moment silencieux.
- C'est donc trois mois que Loys le dixième a encore à vivre, prononça l'Italien d'une voix ferme.
- Trois mois ! répéta le diacre comme un écho fidèle.
Extrait p.1626 à 1628 (orthographie respectée)
Voilà, avec toutes les couvertures issues des trois distributions mais essentiellement les revues francophones.
L'ïle du Néant, je l'ai, un petit récit avec de méchants savants nazis cachés sur une île...
Belle collec' que nous a amené le Doc'! Et bravo pour la présentation soignée de Jeandive. Tu les as tous?
J'en ai juste un sur 8 et je louche sur le hors série illustré de Jules Verne!
Et hop, une présence prolongée sur le week-end et un nouvel invité de passage...
De la part de notre ami Hedrock, fou de petits formats et de de Pif le chien!.
Salut
Un petit mot pour annoncer la nouvelle mouture du Salon de la Bande Dessinée de Collection
Toujours à la mairie du 13e, les 26 et 27 novembre 2011.
Si vous pouviez nous donner un coup de pouce pour communiquerMircea ARAPU : samedi et dimanche
Jean-Yves BROUARD : samedi et dimanche
François CORTEGGIANI : samedi et dimanche
Patrick A. DUMAS : samedi
Jo HELL : samedi et dimanche
HERLE : samedi et dimanche
Eric IVARS : dimanche
Jacques KAMB : samedi et dimanche
Nikita MANDRYKA : samedi et dimanche
Frank MARGERIN : dimanche
Francis NICOLE : dimanche
Jean-Christophe POL : dimanche
Claude TURIER : samedi et dimanche- Présence de Thierry Depeyrot avec sa revue sur le 13e - Présence de Georges Fernandes avec ses éditions BD Trésor et De Varly - Présence de Jean-Antoine Santiago pour ses rééditions de Brik et de Yak par Jean Cézard. Dominik Vallet avec les éditions Pimf et Temps Impossibles.
Merci d'avance
Amitiés
Ajout
Ivars vient les deux jour et Max Lenvers, le dessinateur de Jacques Flash dans Pif "Période Rouge" sera là pour les deux jours avec deux albums, Padraig
Je suis sûre qu'il y a de la BD de SF qui justifie l'annonce 
...et l'affiche me rappelle mon enfance, en plus. Et puis c'est entrée libre!
Ok, à l'occasion, je regarderai. (j'ai bien peur d'être pauvre en jaquette).
Tiens, au fait, Charles Le Téméraire, pas d'écho de la fabuleuse foire aux livres?! Modestie ou pauvre pêche? ("j'hameçone" là)
Ah oui, belle trouvaille! Fais attention Jeandive, planque-le, nous voilà à trois envieux 
Très joli! 
Quand tu parles de mention, tu veux dire quoi exactement? les mentions sur les jaquettes? (ces questions n'impliquant pas que j'ai des volumes à jaquette, n'est ce pas)
. Bref aucune anticipation dans ce roman, j’ai perdu 0,50 euros, quoique vu la collection je ne m’attendais pas vraiment à de grosses surprises.
Merci! Tu les as perdus tes cinquante centimes, mais tu as épargné les miens, je sais que je l'aurais acheté aussi "pour voir" 
Et hop, un titre ajouté à mes rayons et au dossier 
Un petit up pour ce dossier entièrement revu et corrigé. Je peux y ajouter quasiment l'intégrale des couvertures si cela intéresse quelqu'un 
Well done so! La traduction est une réussite et je lis correctement 
Oui, ça m'a bien plu. Un récit très particulier dont l'accès n'est pas aisé mais qui s'avère tout à fait prenant au fil du récit. L'émergence des forces en présence est subtile, on est loin de la grosse caisse magique habituelle, mais les auteurs finissent bien par plonger dedans, sans faux semblants. Il y a d'une part une espèce de naturalisme paysan cru, un road movie à travers les paysages (et villes) russes et leurs habitants souvent dissemblables, et d'autre part, les personnages, Barbares et joueurs de cartes, minorités underground issues de milieux très différents, dont les compétences semblent bien plus élargies mais aussi plus internationales, si j'ai bien TOUT compris!. La fin du premier tome, outre le cliffhanger de service, laisse pas mal d'éléments en suspens encore, non?
Pour la petite histoire dans l'histoire, j'ai bien aimé le quadrille des héros, étonnant, comme une main dans un tarot.
Euh... d'accord... on va mettre en contrepoint au Contrepoints un article de l'Express pas spécialement animé d'un esprit anti libéral alors : http://www.lexpress.fr/culture/livre/ay … 38763.html
Je suis toujours subjuguée par les "bibles" littéraires américaines, fonder sa vie sur le récit d'anticipation écrit dans les années 50 par une jeune émigrée russe, c'est tellement étrange.
Et puis, pour lire des nouvelles fraîches d'Ayn Rand, parmi mes lectures modernes (oui, je sais, rares!... et donc précieuses
) je vous conseille Le Requin sous la Lune de Matt Ruff, en Folio SF. D'ailleurs pour vous allécher, un résumé et deux critiques sont disponibles sur Noosfère http://www.noosfere.com/icarus/livres/n … 2146558280
Salut Belzèbuth! Chouette visite avec une citation nourrissante et pragmatique!

Je n'ai pas les rééditions en main mais je peux dire que généralement, Stéphane Dumont était crédité de la maquette des couvertures illustrées dans une bulle psychédélique. A priori, si je regarde les couvertures affichées dans le listing, la première réédition en 1986 est de Raimondo, la seconde en 1993 semble bien être de Hubert de Lartigue... ce n'est toujours pas fiable à 100% comme renseignement 
Il y a peut-être quelqu'un qui a la réédition en rayon?
Je l'ai terminé! Et je suppose que Mnémos publiera la suite?
Pour les notes, c'était juste une remarque de baroudeuse de la lecture, n'est-ce pas?
Je lis vite et depuis longtemps, les sylvains mignons, ça date de l'époque bisounours. Dans les livres d'avant 1980, les habitants des forêts étaient généralement mystérieux, sauvages et souvent peu sympathiques même si certains pouvaient se montrer généreux ou reconnaissants. Évidemment, le lectorat aujourd'hui est de plus en plus jeune

Allllllll right! Eh bien, heureusement que l'on peut deviner les ISBN à partir des EAN13 parce que je n'ai pas acheté le coffret pas franchement séduisant, je l'ai juste scanné pour la postérité et je ne l'ai plus 
Le détail de la liste que j'avais faite précédemment étant erroné pour certains points, on l'oublie! Ci-dessous un compte-rendu fidèle de l'autopsie menée dans les règles 
Pour l'illustrateur qui n'est jamais nommé et dont la signature est absente sur toutes les illustrations, le style me rappelle fortement celui de Philippe Daure (voir les illustrations en bibliothèque verte, en particulier les personnages féminins dans la série les Soeurs Parker) mais, renseignements pris auprès d'amateurs, il ne semble pas que ce soit lui... donc la quête est toujours d'actualité 
C'est donc une curieuse collection qui publie essentiellement des novélisations de séries télévisées ou de films mais aussi des romans adaptés au cinéma. Certains sont cependant issus uniquement du circuit littéraire des romans pour la jeunesse. Il y a déjà des ratés dans le suivi, voir le n°9 sorti effectivement après les 10 à 13. Jusqu'à preuve du contraire, les n° 19 et 22 n'existent pas, probablement des traductions qui ne furent pas achevées.
Point Rouge semble avoir été le brouillon de la future Bibliothèque Rouge ou Poche Rouge et des publications dans la Bibliothèque Verte Senior, deux tentatives pour intéresser le public adolescent et jeunes adultes, on y retrouve les suites de quelques uns des romans comme Les Rescapés de l'Eldorado de Vernes, la série Webb Curtis de Bill Knox ou une deuxième novélisation d'Amicalement Vôtre de Frederick E. Smith.
Si les titres des Envahisseurs et le roman d'Eric Norh sont indéniablement des romans de science-fiction, d'autres titres sont très proches comme la série des Agents très spéciaux qui utilise des arguments futuristes dans des scénarios du genre thriller/espionnage mettant en scène des savants fous, des inventions incroyables, etc. Le résumé de Mission Impossible laisse également envisager une intrigue bien portée sur la conjecture : des protéines fabriquées en masse et une ampoule à dormir debout. Max Larcher va plonger dans une épave qui abrite une colonie de pieuvres monstrueuses et affronter l'une d'entre elles qui sera à deux doigts de le broyer. Quant à Webb Curtis, dans Corrida en eau profonde, c'est carrément un monstre préhistorique qui hante les eaux déjà mal famées de contrebandiers et d'escrocs, un plésiosaure en chair et en os.
En bleu, les informations vérifiées "livre en main"
En noir et gras, les informations de "source sûre" à compléter
En souligné, les titres conjecturaux, que ce soit par la SF, la cryptozoologie ou le gadget futuriste.
Pour démêler cette curieuse collection, j'ai mis un max' de détails y compris les indications "cryptées" en fin de volume :
1) un nombre composé sur le modèle de 20-12-6001-01 dont le troisième "6001" s'incrémente en parallèle à la numérotation du dos.
2) une date inscrite en dernière page qui indique clairement la date de publication (donc parfois différente de l'impression).
3) j'ai classé les titres par leur ordre chronologique de publication qui ne respecte donc pas tout à fait l'ordre des numéros du dos.
Mai 1972
1 - Max Larcher et les samouraïs (in Tintin 28/11/1957 à 06/1958) aka Les Samourais du Soleil noir, Jean-Michel Charlier, impression 21 Avr. 1972, DL 5076, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6001-01, publication 05/72
2 - Des Agents très spéciaux en plein cirque (1967, The Man From U.N.C.L.E and the Affair of the gunrunners' gold) Brandon Keith, trad. France-Marie Watkins (TV Des Agents très spéciaux, , 2e de la série pour les adolescents), impression 20 Avr. 1972, DL 5036, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6002-01, publication 05/72
3 - Bill Marston contre inconnus (1963, Three Towers In Tuscany) Malcolm Saville, trad. Paul Verguin, (Série Anglaise Marston Baines n°1),impression 24 Avr. 1972, DL 5089, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6003-01, publication 05/72
4 - La Cité sous la terre (1955, The ant men) Eric North (alias Bernard Cronin), trad. : Paul Verguin, impression 21 Avr. 1972, DL 5061, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6004-01, publication 05/72
5 - Bonanza (1966, Little Joe of Bonanza) Alan Holmes (alias Gordon Landsborough), trad. Bob Martin (TV Bonanza, 3e de la série novélisée), impression 20 Avr. 1972, DL 5038, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6005-01, publication 05/72
6 - Bourrel Connaît La Musique (1972), Jean Marcillac d'après Claude Loursais, réalisateur de la série (TV Les Cinq Dernières Minutes), impression 24 Avr. 1972, DL 5122, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6006-01, publication 05/72
7 - Les Envahisseurs, Le Barrage de la peur (1967, The Invaders : Dam of Death) Jack Pearl, trad. Monique Dessoudres (TV Les Envahisseurs), impression 21 Avr. 1972, DL 5082, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6007-01, publication 05/72
8 - Terreur dans la maison (1954, the Desperate hours) Joseph Hayes, trad. Jean Rosenthal (aka La maison des otages rééd. Biblothèque Verte Senior, 1977), impression 20 Avr. 1972, DL 5075, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6008-01, publication 05/72
Juin 1972
10 - Pas de témoin pour Bourrel (1972) Yves Louvin (alias Jacques Chivot) (en couverture) ou Michel Civel (en page intérieure dont je n'ai trouvé aucune référence sur internet), d'après Claude Loursais, réalisateur de la série (TV Les Cinq Dernières Minutes), impression 22 juin 1972, DL 5307, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6010-01, publication 06/72
11 - Sabotage à façon (1966, The Man From U.N.C.L.E and the Affair of the Gentle Saboteur) Brandon Keith (TV Des Agents très spéciaux, 1er de la série pour les adolescents)
12 - Bill Marston et les disparus de Majorque (1966, White fire) Malcolm Saville, trad. Jean Muray, (Série Anglaise Marston Baines n°4)
13 - La Panthère aux yeux d'or (1948, Panthers' moon) aka La Chasse aux espions (Les Meilleurs Romans Etrangers, 1951) & aka Le Secret de la Panthère (Bibliothèque verte, 1955), Victor Canning, trad. Gilbert Lemaire (Cinéma 1951 La Chasse aux espions ou Le Collier de la panthère (1950, Spy Hunt). Personnage ici Stevens mais Roger Quain dans la version antérieure. Version probablement adaptée (VO= 256 pages)), impression 14 juin 1972, DL 5277, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6013-01, publication 06/72
Juillet 1972
9 - Les Vengeurs De Bonanza (1965, Hoss of Bonanza) Alan Holmes, trad. Bob Martin (TV Bonanza, 2e de la série novélisée), impression 5 juil. 1972, DL 5488, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6009-01, publication 07/72
Septembre 1972
14 - Des Dinosaures pour la comtesse (1972) Henri Vernes (réécriture de Base clandestine), impression 20 sept. 1972, DL 5664, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6014-01, publication 09/72
15 - Les Bouchées triples (1969, Mission: Impossible The Priceless Particle) Talmage Powell, trad. Jean-Claude Deret (TV Mission impossible)
16 - Danger non identifié (1967, The Invaders : The Meteore Men) Keith Laumer trad. Jean-Claude Deret (TV Les Envahisseurs), impression 11 sept. 1972, DL 5620, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6016-01, publication 09/72
Octobre 1972
17 - Les Grands espaces (1957, The Big Country) Donald Hamilton, trad. Jean Muray (Héros : James MacKay), impression 10 oct. 1972, DL 5742, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6017-01, publication 10/72
18 - Corrida en eau profonde (1968, The Klondyker) Bill Knox, trad. Jean-Claude Deret (4ème de la série Webb Carrick (Webb Curtis, Bibliothèque Verte Senior et Rouge ou Poche Rouge en France)), impression 22 oct. 1972, DL 5766, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6018-01, publication 10/72
19 - ?
Décembre 1972
20 - Amicalement vôtre (1971, The Persuaders! Book One) Frederick Edwin Smith (TV Amicalement Vôtre, 1ère des novélisation de Frederick E. Smith basée sur les scénarios de Overture et Angie, le second paraîtra en Bibliothèque Rouge ( Poche Rouge), Hachette, le dernier n'a pas été traduit à ma connaissance), impression 22 oct. 1972, DL 5766, numéroté en page de garde de fin : 20-12-6020-01, publication 12/72
1972 ou 1973
21 - Or noir pour cheik en blanc (1971, The Very breath of hell) George Beare trad. Jean-Claude Deret
22 - ?
23 - On s'fait la valise, docteur! (1972, What's Up Doc?) Carole Smith (Cinéma 1972 On s'fait la valise, Docteur? (What's Up Doc?) Novélisation)
Avec 8 titres, la collection est au tiers consacrée à la littérature conjecturale et j'ajoute un
pour les titres non répertoriés.
Alors oui, je suis sûre qu'il y avait ces ISBN sur les couvertures des trois livres et oui, je suis sûre que les trois achevés d'imprimer sont de mai et septembre 1992. Maintenant, s'il y a des manip' bizarroïdes éditoriales derrière, je ne réponds plus de rien! Genre, rebrochage, réimpression sans changer les dates, etc.
Sur Amazone, y disent que le coffret date de 1999... Qui croire? Que lire? Dans quel état j'erre? 
Je suis en train de lire, je ne sais pas encore s'il me plaît ou non, il me dépayse à coup sûr.
Je n'ai ni lâché à dixième page, toujours pas aux trois quarts du bouquin, c'est donc en bonne voie de me plaire rétrospectivement. Je m'explique : les conventions sont étrangères, le départ n'est donc pas si facile à suivre; le vocabulaire, exotique pour moi, m'a obligée à prêter plus d'attention que d'ordinaire et il y a beaucoup de notes de bas de page, c'était troublant. Finalement, j'ai renoncé à les lire et bien m'en a pris, je comprends mieux par déduction les termes les plus importants et je les retiens, ma lecture est devenue plus fluide. J'arrive donc sur la fin et apprécie de mieux en mieux le début, CQFD
De fait je m'attache aux personnages et à leurs errances écrites sur ton très littérature russe classique que j'appréciais dans ma lointaine vie studieuse. C'est curieux, là maintenant on y songeant, j'y retrouve un parallèle original à Américan Gods de Gaiman.
En tout cas, bravo pour la traduction très stylée que, malgré mon ignorance du contexte, je devine particulièrement soucieuse de respecter le texte.
De l'intérêt des cousins et tontons! Hélas, aucun lecteur de Tallandier ou de Tintin chez moi, des gros amateurs de vieilles bib vertes par contre 
Coffret J'Ai Lu "Le Chef-d'oeuvre de van Vogt" 1992
Et les éditions ne se sont pas trop foulées pour ce coffret...
Contient :
1. Le monde des non-A (1948, The world of A / The world of null-A) de VAN VOGT Alfred E.
J'ai Lu, Science-fiction n° 362, rééd. 20 mai 1992 ISBN 9782277133629
2. Les joueurs du non-A (1948-1956, The players of A / The pawns of null-A) de VAN VOGT Alfred E.
J'ai Lu, Science-fiction n° 397, rééd. 10 septembre 1992 ISBN 9782277123972
3. La fin du non-A (1983, Null-A three) de VAN VOGT Alfred E.
J'ai Lu, Science-fiction n° 1601, rééd. 10 septembre 1992 ISBN 9782277216018
Tous les trois illustrés par Tibor Csernus
Ces rééditions sont toutes 
Yeah!!!! 
Tu m'as prise de vitesse pour la liste mais j'ai un peu de quoi consolider le bâtiment. Il faut préciser qu'il n'y a que deux titres référencés à la BNF ce qui est fort de café puisqu'il s'agit des éditions Hachette. Et qu'en plusieurs années sur Litt'Pop', jamais personne n'a confirmé ni infirmé l'existence de ces mystérieux n° 19 et 22. Il est possible qu'ils n'existent pas pour des raisons éditoriales puisqu'ils sont en fin de course de la collection : non traduits par exemple.
Les deux notices de la BNF :
Saville, Malcolm
Titre(s) : Bill Marston et les disparus de Majorque [Texte imprimé] / Malcolm Saville ; [traduit par Jean Muray]
Traduction de : White fire
Publication : Paris : Hachette, 1972
Impression : 72-La Flèche : impr. Brodard et Taupin
Description matérielle : 156 p. : couv. ill. en coul. ; 16 cm
Collection : Point rouge
Autre(s) auteur(s) : Muray, Jean . Traducteur
(Br.) : 4 FBeare, George
Titre(s) : Or noir pour cheik en blanc [Texte imprimé] / George Beare ; [traduit par Jean-Claude Deret]
Traduction de : The Very breath of hell
Publication : [Paris] : Hachette, 1973
Impression : 72-La-Flèche : impr. Brodard et Taupin
Description matérielle : 155 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm
Collection : Collection Point rouge ; 21
Autre(s) auteur(s) : Deret, Jean-Claude (1921-.... ). Fonction indéterminée
(Br.) : 4 F
D'après ces notices, le n°21 est daté de 1973...
Je ne crois pas qu'il y ait d'ISBN et je ne sais pas qui a illustré les couvertures.
1 - Max Larcher et les samouraïs Jean-Michel Charlier : m'est avis que c'est 1972
2 - Des Agents très spéciaux en plein cirque (1966, The Man From U.N.C.L.E and the Affair of the Gentle Saboteur) Brandon Keith (TV Des Agents très spéciaux)
5 - Bonanza (1965 Bonanza) Alan Holmes (alias Gordon Landsborough) (TV Bonanza)
6 - Bourrel Connaît La Musique Claude Loursais et Jean Marcillac (TV Les Cinq Dernières Minutes)
8 - Terreur dans la maison (the Desperate hours) Joseph Hayes trad. Jean Rosenthal (aka La maison des otages rééd. Biblothèque Verte Senior, 1977)
9 - Les Vengeurs De Bonanza (1965 Hoss of Bonanza) Alan Holmes, trad. Bob Martin (TV Bonanza)
10 - Pas de témoin pour Bourrel Yves Louvin (TV Les Cinq Dernières Minutes)
11 - Sabotage à façon (1966, The man from U.N.C.L.E. and the affair of the goldrunners' gold) Brandon Keith (TV Des Agents très spéciaux)
12 - Bill Marston et les disparus de Majorque (White fire) Malcolm Saville trad. Jean Muray
13 - La Panthère aux yeux d'or Victor Canning (Les aventures de Stevens) (qui est peut-être Panthers' moon, Le Secret de la panthère, édité auparavant en Bibliothèque Verte
14 - Des Dinosaures pour la comtesse Henri Vernes (réécriture de Base clandestine)
15 - Les Bouchées triples Talmage Powell (TV Mission impossible) (est soit en 1969, Mission: Impossible The Priceless Particle ou en 1970, The Money Explosion)
16 - Danger non identifié (1967, The Invaders / The Meteore Men) Keith Laumer trad. Jean-Claude Deret (TV Les Envahisseurs)
18 - Corrida en eau profonde (1968, The Klondyker) Bill Knox trad. Jean-Claude Deret (4ème de la série Webb Carrick ou Webb Curtis, en France publié en Bibliothèque Verte
20 - Amicalement vôtre (1971, The Persuaders) Frederick Edwin Smith (TV Amicalement Vôtre)
contient deux nouvelles dont je n'ai que les titres anglais : Angie...Angie et Overture
21 - Or noir pour cheik en blanc (1971, The Very breath of hell) George Beare trad. Jean-Claude Deret
22 - ?
23 - On s'fait la valise, docteur! (1972, What's Up Doc?) Carole Smith (Cinéma Novélisation du film On s'fait la valise, Docteur? 1972 )
Demain, j'irai regarder les exemplaires que j'ai en rayon, pas tous, hélas...
si je prend bob morane , nonobstant le fait qu'il devrait etre en jeunesse ( on devrait l'y deplacer d'ailleurs) http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2708 : bonne presentation ou pas ?
- Si tu choisis de présenter Bob Morane comme "héros" comme tu l'avais fait pour Harry Dickson, ce dossier serait certainement mieux placé dans Thème ou dans Jeunesse ou même dans Moderne (puisque les fans font semblant qu'il s'agit d'une série pour les grands
). Tu pourrais le nommer "Bob Morane, Henri Vernes, post Marabout" par exemple.
- Si tu choisis de présenter les collections Bob Morane, alors, je pense que ce serait mieux de faire différents topics dédiés à chaque collection car elles sont toutes différentes. Donc l'une à Bob Morane/Fleuve Noir, Bob Morane/Champs Elysées, etc.
Je ne connais pas bien toutes les éditions postérieures à ces deux-là, mais chez Lefrancq, je me demande si les diverses publications qu'il a fait des Bob Morane sont toutes de la même collection ou s'il s'agit d'une seule collection avec des séries comme "Poche" "Grand Format"... ça a l'air d'un fameux bronx en tout cas, bon courage!
et pour en revenir a l'editeur gedalge et sa collection " la comete " avec juste 3/4 titres conjecturaux et autres ( duhamel , rosny) sur sans doute des dizaines de titres hors genre , on fait par auteur concerné ou cela vaut le coup de faire un topic collection dans la section ad hoc ( jeunesse en l'occurence , mais donc pas ici dans la section " collection " ) ? la 2e solution je suppose ? en sachant que ne connaissant pas la dite collection ( si ce n'est qu'elle reprend les titres d'une ancienne ) il y a peut etre plus que 3/4 tires nous concernant
Tout à fait, comme on n'en sait rien à priori, le mieux est d'ouvrir en Jeunesse un topic "Collection La Comète, Geldage" qui cible bien ce qu'on doit y trouver et qui permet à tout le monde de participer efficacement. Tu peux y mettre les titres qui y sont conjecturaux et même y préciser si tu le sais ceux qui ont l'air de l'être mais qui ne le sont pas du tout, les fameux "faux-amis". Comme ce qu'Isma et moi venons de faire ici http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?pid=39765#p39765 à propos du Château hanté de Galopin.
A signaler quelques titres de la série, qui d'après leurs libellés, pourraient, peut-être receler quelques surprises :
n° 12 : AU-DESSUS DE L'ATLANTIQUE
n° 21 : LE PETIT INVENTEUR
n° 31 : LE CHÂTEAU HANTE
Et également d'autres titres plus anodins pouvant éventuellement cacher des surprises. Isma
Je n'ai plus le récit en tête et je ne l'ai pas noté mais par contre, j'ai bien précisé dans mes notes que Le Château Hanté est un simple récit d'aventures, donc hors genre (il me semble me souvenir qu'il s'agit d'une escroquerie ou un truc comme ça).
Par contre, totalement de l'anticipation, ce petit fascicule de la série que je viens d'acquérir au prix fort, mais il en valait le coup, il est parfaitement représentatif de l'époque :
Albin Michel Mes Belles Histoires n° 40 - Un Voyage dans une planète, 32 pages, sans date circa 1922-25, couverture en couleurs et illustrations intérieures en monochrome (signées MJ, MV ou MT, Maurice Toussaint, Maitrejean... je ne sais pas)
Un savant et ses deux assistants embarquent à bord d'un "obus" spatial et se rendent sur la planète Mars. Après quelques péripéties, ils rencontrent les martiens et leur civilisation. Ces nains frêles aux grands lobes d'oreille sont divisés en trois classes, les ingénieurs, les ouvriers et les paysans. Lorsque les terriens repartent, ils s'emparent de deux martiens pour prouver leur voyage. A leur retour les trois savants sont couverts de médailles honorifiques et les martiens confiés au muséum d'histoire naturelle succombent peu après.
Pffittt! les sauvages!

Qui frôle le genre, je ne l'ai pas scanné et je ne sais plus où je l'ai rangé, il y a un titre qui plaira à certains amateurs d'incaïtudes :
Albin Michel Mes Belles Histoires n° 45 - Le Fils Du Cacique, 32 pages, sans date circa 1922-25, couverture en couleurs et illustrations intérieures en monochrome
Et si je n'ai pas l'image, là, j'avais noté un résumé :
Amérique du sud, peuple des Acaurans. Un fils de cacique particulièrement cruel est joué par quelques indiens qui lui font croire à un séjour dans le monde des ténèbres des dieux indiens. Ils se servent d'une drogue plus ou moins hallucinogène, en tout cas exotique, et le transportent dans un endroit secret. Là, ils le torturent pour lui enseigner l'humilité et la douceur pendant plusieurs jours. Quoique étant à priori devenu humble et doux, le jeune cacique découvre le mauvais tour joué et décide de punir ses ravisseurs en redevenant l'ignoble gamin qu'il était. Les indiens l’assassinent.
Allez hop! on ne plaisante pas avec les faux dieux, pervers!
Mes Belles Histoires comptent cinquante titres. M. Letourneux en avait fait le détail sur son site http://mletourneux.free.fr/auteurs/fran … biblio.htm (en bas de la page)
je pensais bien sur aux editeurs avec juste tres peu de titres : pour par exemple zimmermann on le trouve dans un topic " auteurs " http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2568 : heureusement pour l'intitulé du topic qu'il n'y en a que 2
.Pas facile a classer non plus : en imaginaire moderne ou imaginaire jeunesse vu que c'est une collection pour la jeunesse...
pour la collection comete de chez gedalge , avec juste 3/4 titres sur sans doute des dizaines , on fait par auteur ou cela vaut le coup de faire un topic collection dans la section ad hoc ( jeunesse en l'occurence ) ?
Voir ci-dessus pour l'organisation.
Pour ce qui est de la classification en Jeunesse, pour ma part, j'ai toujours trouvé qu'il y régnait un flou artistique parfois gênant. Par exemple, tous les vieux lecteurs machos rétros (joke!!!) s'accordent pour placer Bob et Tarzan ailleurs et surtout pas en Jeunesse, ce qui me fait toujours ricaner dans mon coin. Le processus se répète pour un certain type de récits qui n'a plus cours aujourd'hui mais fait le sujet de recherches enfiévrées : Jean de la Hire, Arnould Galopin, etc.
C'est certainement le dossier le plus partial, et pas seulement sur BDFI. Tantôt, on juge que c'est puéril, tantôt que cela mérite les honneurs adultes. -- En tant qu'amateur de littérature pour la jeunesse, c'est d'ailleurs amusant de constater que puisque j'affiche un goût prononcé pour la littérature carrément enfantine, certains n'hésitent pas à y accoler une espèce de bienveillance charitable, quitte même pour les plus impitoyables à imaginer que c'est mon unique réel intérêt assorti à une maturité déficiente
--
Actuellement, s'y trouvent essentiellement les titres modernes publiés dans les collections modernes dédiées même si elles concernent les ados et les jeunes adultes et, côté ancien, tout ce qui apparaît destiné au moins de dix ans.
Je ne suis pas satisfaite de cette classification arbitraire mais je m'en accommode, les auteurs le font bien alors même que leurs œuvres pour la jeunesse sont souvent les plus célèbres mondialement et durablement comme Lewis Caroll, Enid Blyton, Rowling, Roah Dahl, Pullman, Ségur... Jules Verne a passé le portillon tout comme Tolkien, mais Kipling peine pour ses histoires comme ça et ne parlons pas des excellents auteurs modernes pour la jeunesse en France même qui mériteraient d'être mieux connus, Le Combat d'hiver, de Mourlevat par exemple est cantonné au moins de 16 ans, et c'est bien dommage.
On retrouve ici cet espèce d'ostracisme irritant qui prétend qu'il existe une véritable et une fausse littérature, ce que les amateurs de SF haïssent pourtant si opiniâtrement.
Donc, juge au mieux en ton âme et conscience d'amateur!
(C'est parfois complexe quand l'auteur a écrit à la fois de la littérature adulte et de la littérature enfantine, cela devient un peu ridicule de faire deux entrées, genre Asimov ou Heinlein pour citer deux cas d'école)
Et n'oublie pas que la "Recherche" in Forum, en haut de la page à droite, permet de retrouver facilement un sujet traité par le titre du topic ouvert ou à l'intérieur de ce topic, dans les posts mêmes.
yeap , sorry ,tout a fait , en fait je rectifie le titre du topic ....
j' aurais bien rassembler dans un meme topic par contre les titres du genre éparpillés dans une collection non spécialisée , pour avoir une vue d'ensemble , que ce soit une collection moderne , enfantine ou ancienne , ce serait moins fastidieux...
donc un topic genre " titres conjecturaux epars " dans une de ces 3 sections est possible , ou alors mieux vaut ouvrir un topic pour chaque collection / editeur possedant au moins 1 titre conjectural ?
je sucre les 2 precedents messages , je pourrais y mettre de prochaine trouvailles , désolé pour la ch'tite pagaille ...( dit le boulet )
Comme te le disait Gil, le dossier "Collections" est réservé à des collections dont la teinture est nettement imaginaire comme on l'entend sur BDFI.
C'est pour cette raison que je te disais que tu confondais Litt'Pop' et BDFI. Sur Litt'Pop', le référencement est "pluri-thématique" (encore qu'il y a des dossiers précis pour les genres polars, sentimental, etc), mais, et surtout, il n'y a pas l'objectif de remplir une base de données commune comme ici. C'est un point important qu'il ne faut pas perdre de vue. Les éditions Zimmermann dont tu parles sont référencées dans la base.
Donc, si tu veux bien donner un coup de main efficace sur BDFI, v'là quelques idées.
Rigoureusement, une collection à un titre devrait avoir sa place individuelle tout comme celle qui en compte plusieurs milliers, à partir du moment où ce seul titre est conjectural, qu'importe si son existence n'a pas connu la célébrité (Personne n'a contesté la place du Masque de l'Avenir avec ses deux titres dont l'un fut pilonné). C'est une convention bibliographique.
De même, les collections consacrées à un personnage et qui peuvent éventuellement avoir le même titre mais qui ne sont pas une suite chronologique éditoriale n'ont pas à être amalgamées. Pour la continuité du thème du héros, il trouvera sa place en Ancien, Imaginaire, Jeunesse ou Thèmes. Pour les collections, chacune a droit à son topic. Les seules collections qui devraient être admises à se suivre dans un même topic sont celles qui malgré le passage d'un éditeur à l'autre conservent une édition chronologique ou encore celles qui sont des redites éditoriales comme les 1ère série, 2e série, etc. Ce qui me semble logique puisqu'il s'agit réellement de la même collection
Lorsqu'une collection est fortement connotée conjecturale, on admet sa présence dans "Collections" pour des raisons pratiques. Déjà, il n'y a pas eu de collection à proprement parler conjecturale antérieure à 1951. La série "Bridges" de Nathan est une exception qui préfigurait Aventures et Voyages, cette dernière n'a hélas pas maintenu la barre. On a donc établi un consensus pour ces collections mixtes et leur affichage ici qui permet d'une part une vision de l'édition avant-guerre, d'autre part qui évite un éparpillement important entre les autres dossiers, enfin, de mettre en lumière des collections qui, bien que présentées comme généralistes, sont essentiellement conjecturales.
Comme il s'agit d'un consensus, il vaut mieux lorsqu'on n'est pas sûr, placer la collection qu'on désire référencer dans l'un des autres dossiers : Ancien, Moderne, Jeunesse ou encore dans Autres Littératures Populaires si l'on désire faire un listing complet. Si finalement, le "consensus" estime que la collection est représentative, il n'y aura aucun souci pour la déplacer ultérieurement.
Dans tous les cas, les titres issus de cette collection et non référencés dans la base de données sont à ajouter au nom de l'auteur dans les dossiers Ancien, Moderne et Jeunesse.
En bref, si tu n'es pas sûr, tu places tes titres conjecturaux non référencés chez les auteurs en Jeunesse, Ancien ou Moderne, tu ouvres un topic dédié en Thèmes, Jeunesse, Ancien ou Moderne s'il s'agit d'un personnage récurrent, ou enfin, tu crées un topic dédié pour tes collections en Autres Littératures Populaires. S'il s'avère que finalement, la collection a sa place dans le dossier Collections, il ne sera pas difficile de la déplacer.
Tu pourrais distribuer un truc publicitaire! Un truc... tiens, un signet avec l'adresse de BDFI en police 75 pour "les curieux et les amateurs" qui auraient des infos à partager ou envie de bavarder, et pour le conservateur, sûr!
Tu serais comme un témoin de BDFI, dans un beau costume trois pièces... Non? bon, tant pis

C'est juste qu'il y a tout sur Bob Morane sur ce forum consacré à Bob Morane 
Pas mal! Bon c'est toujours à Paris, c'est un peu fini les ateliers-conférences-trucs biens itinérants... Et la visio-conférence n'est toujours pas dans notre futur-présent, c'est réservé aux consortiums des films hollywoodiens. A part faire les clowns, les web cam ne servent pas à grand chose.
Tiens, j'ai fait un rêve : et si des sites comme BDFI obtenaient juste un créneau, une subvention de questions ou un micro-accès, juste un lien même minime mais régulier, en ligne directe avec un conservateur de la BNF... Allons, un peu de réalisme 21e s., j'arrête de faire le Luther King de province 
Ce roman d'Aldous Huxley n'est pas du tout une collection à lui tout seul, fais gaffe Jeandive, les "titres épars" n'ont pas leur place ici, dans la rubrique Collections, comme son nom l'indique, mais dans les trois autres dossiers consacrés au moderne, à l'ancien ou à la jeunesse. Ici, sans aucun doute : http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2222
La collection plastic est une collection généraliste, il n'y a pas d'autres titres qui l'orienteraient vers un thème plus proche de nos genres à moins que tu ne considères que Orlando de Virginia Woolf, L'Ingénue Libertine de Colette et La Princesse de CLèves de Madame de La Fayette sont fantastiques... 
tu ne confondrais pas Litt'Pop' et BDFI?
Autant mettre ta source Jeandive : http://membres.multimania.fr/mermoud/bobmdon.htm
Cette page est ancienne, dernière mise à jour en mars 1999, et elle est bouffée aux pubs sauvages, y aller avec précaution.
Luc Dassaut
A la fin des années 50, Vernes propose une série à l'éditeur Hachette. Le nouveau héros, Luc Dassaut, n'est pas sans rappeler Morane ("visage énergique, aux traits bien dessinés, à la machoire vlontaire, éclairé par des yeux sombres, à l'éclat à la fois dur et rieur, et couronné par des cheveux bruns" - Base Clandestine). Une différence de taille cependant : Luc Dassaut est fumeur !Français, parcourant le monde pour son plaisir et pour le compte de Paris-Journal, Luc ne connaîtra, à ma connaissance, que deux aventures, publié dans la Bibliothèque de la Jeunesse Hachette. L'une des deux au moins (Les rescapés de l'Eldorado) sera republiée au début des années 70 dans la collection Bibliothèque Rouge (concurrent Hachette de la Bibliothèque Verte de Gallimard) en 1974 et l'autre, remaniée, reparaitra dans la collection Hachette Point Rouge en 1972.
Les rescapés de l'Eldorado
(Première édition : 1957 ; réédition en 1974 en Bibliothèque Rouge)Envoyé en Colombie pour un reportage, Luc Dassaut prend place à bord d'un avion qui s'écrase dans la jungle. Avec ses compagnons, il échappe aux indiens Motilones et découvre le trésor des Incas. L'un de ces compagnons tente de s'en emparer mais devra compter avec les gardiens du trésor.
Base Clandestine
(Première édition : 1957 ; réédition en 1972 en Point RougeEn voyage au Niabragua, à la recherche d'un cimetière de dinosaures découvert par son oncle, Luc Dassaut va découvrir une base d'espions.
On notera que dans cette aventure, Luc est accompagné d'un "colosse... aux cheveux roux" et d'un "petit homme... dont l'oeil clair pétillait d'intelligence derrière un monocle cerclé d'or", en lesquels il est difficile de ne pas voir des clones de Ballantine et Clairembart.
Des dinosaures pour la comtesse
La réédition de Base Clandestine mérite d'être signalée de manière particulière pour deux raisons : c'est probablement la première fois que Vernes se livre à une réécriture complète d'un de ses romans comme il le fera plus tard pour Morane.Comparer :
Le puissant quadrimoteur de la Pan Air avait quitté l'escale de Mexico depuis trois quarts d'heure à peine et Luc Dassaut avait fumé déjà six cigarettes de Virginie, allumées bout à bout. Souvent, il jetait un coup d'oeil par le hublot, laissant errer ses regards sur le paysage de montagnes et de jungles se déroulant sous lui, paysage à travers lequel s'insinuait parfois, tel un long python argenté, le cours capricieux d'une rivière, et où se marquait, de temps à autre, la tache blanche d'un village perdu."
et
Le puissant jet avait quitté l'escale de Mexico depuis trois quarts d'heure à peine, et déjà Luc Dassaut avait fumé six cigarettes allumées bout à bout. Sans doute était-ce l'impatience...
L'avion volait relativement bas et, souvent, Luc jetait un coup d'oeil par le hublot, laissant errer ses regards sur le paysage de montagnes et de forêts se déroulant sous lui. Parfois, le cours sinueux d'une rivière se glissait parmi la végétation, tel un serpent argenté. Parfois aussi, on pouvait apercevoir la tache blanche d'un village perdu. Ailleurs, la jungle était à ce point touffue qu'on regrettait de ne pas avoir emporté sa tondeuse à gazon."Enfin le personnage du vilain, un espion du nom de Roman (?!?!?!) Grojchak dans l'édition originale devient dans la réédition une comtesse nommé Sonia Grojchak (à rapprocher de la Sonia Borjak des Masques de Soie, paru dans les mêmes années que cette réédition ?) décrite comme "une femme d'une grande beauté, complètement vêtue de noir et aux traits si parfaits, en dépit de leur froideur, qu'on les eût crus ciselés. Des cheveux noirs, tirés en arrière et réunis en chignon, ajoutaient encore au mystère de ce visage éclairé par d'immenses yeux verts aux profondeurs aquatiques" et n'est pas sans rappeler (illustration de couverture aidant) la belle Miss Ylang-Ylang.
Un grand nombre d'éléments d'histoire ou de background géographico-ethnologiques que l'on peut retrouver dans les Morane, apparaissent dans ces deux histoires au point qu'un simple changement des noms des personnages (plus une modification de détails tels que le fait que Luc Dassaut fume) suffirait pour en faire des aventures de Morane.
Dis (encore), Christian, on ne mettrait pas toute la collection?
Les transfuges de BDFI, Fantômas, Dave, Belzé et moi, on avait cherché à la monter sur Litt'Pop' (où elle est en petits morceaux tristounets aujourd'hui), et il nous manque toujours deux numéros dont j'aimerais savoir s'ils existent ou non.
Ben c'est 1909-1999 http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Vernet_ … C3%A8ge%29 et http://www.crilj.org/archives/2849 
Michel-Aimé Baudouy (1909-1999), universitaire, romancier et auteur dramatique est né au Vernet
Et je l'ai reçu! Splendide, avec un petit mot circonstancié en plus
Merci Ze Oldie (qui ne sont pas si jeunes d'ailleurs).
Eh bien il faut te précipiter quand même, gérontophile!!! ;-)
... et j'ai gagné!!! 
C'était très complexe, mais vous me connaissez 
Yep, je me suis fait avoir aussi, tu imagines! 
Sur 42, c'est sérieux? http://www.quarante-deux.org/kws/19/encyclopedia.html
Pouf! pouf! pouf!

Ah! Souvenirs! Je n'ai pas non plus la version papier mais la délicieuse version "Multimédia" de chez Grolier, l'ancêtre directe de cette version internet 
C'était en 1995 (ou 1996, le temps que ça arrive en France), et ça marchait sur mon tout premier PC. Il y avait même des vidéos et des extraits audio... William Gibson, si je me souviens bien. Il faudrait que je tente de l'installer pour voir si il arrive encore à fonctionner sur une machine moderne...
Et il est même ISBNé : 0-7172-3999-3 !
On ne s'attardera pas trop sur Maître du jeu, une série de livres jeux interactifs, à la mode des Livres dont vous êtes le héros
T'es sûr? ... parce que justement, si je n'ai rien pour compléter tes rééditions, j'ai toute une série de ceux-là, des bons gros bouquins à jouer avec des couvertures toutes colorées 
Excellente nouvelle, merci de nous l'avoir transmise!
Bien entendu, il ne faudra pas hésiter à revenir nous donner des nouvelles de ce futur site dès qu'il aura ouvert que nous ayons le plaisir de le visiter. Et si c'est possible, ce serait sympa de lui signaler qu'il a toujours des admirateurs de ses illustrations pour les genres imaginaires.
Cette collection va donc suivre la publication de la Série Bridges. Dans un format plus "raisonnable" pour la vente, environ 15,5 x 20,5, cartonnage illustré. Il existerait un format plus luxueux relié en toile noire mais je n'en ai pas vu et encore moins, bien sûr, tenu un en main.
Comme souvent chez Nathan dans les débuts du XXe siècle, il est difficile de dater précisément les éditions originales. Les dépots légaux ne correspondent pas toujours et ils sont parfois déposés à nouveau à court terme. Plutôt que de disposer les ouvrages dans l'ordre chronologique, j'ai donc choisi de les présenter dans l'ordre alphabétique des auteurs. Les dates pourront être mises à jour plus aisément.
Quoiqu'il en soit, la collection a vu le jour à la fin des années 1920, probablement en 1928 ou 1929, certainement par la publication de Hanstein, Couteaud et Dominik. Par contre, grâce à une publicité, nous avons la certitude qu'en 1935, la collection battait son plein, en parallèle avec la série Bridges encore éditée à son propre compte.
Journal des instituteurs 81e année n°39 22 juin 1935 Extrait de la publicité Nathan.
Série " Aventures et Voyages "
H. Sienkiewicz Le Gouffre noir.
Quinel et de Montgon. Aux Quatre coins du monde.
T. Vallerey Un Mois sous les Mers.
O. Hanstein Radiopolis.
O. Hanstein Jusqu'à la Lune en fusée aérienne.
Quinel et de Montgon Le Bateau fantôme.
F.-W. Mader Les Héroïnes du Pacifique.
O. Hanstein 10 000 lieues dans les airs.
P. Couteaud L'Ile de Tulipatan.
H. Dominik John Workmann ou les Cent millions du petit Crieur de Journaux.
Chaque volume (20 x 15) très illustré, couverture en couleurs. Relié 15 fr.
Relié toile noire 17 frSérie des Bridges
T.-C. Bridges
La Cité mystérieuse.
Le Voyage dans l'Inconnu.
Le Raid mystérieux de Martin Crusoé.
Chaque volume (29 x19), luxueusement présenté, 12 grands hors-texte, têtes de chapitre, culs-de-lampe. Relié IS fr.
Il est communément accepté qu'elle se termine en 1948 mais un ultime titre est bien paru en 1950, un roman d'aventures de l'infatigable duo Quinel-Montgon dont on ne sait pas grand chose alors qu'ils ont fourni un nombre conséquent de titres pour les éditions Nathan. Pour les quelques détails sur ces deux auteurs mais aussi sur le reste de l'équipe française qui travailla à Aventures et Voyages, Suzanne Clot, Gisèle et Tancrède Vallerey, on peut consulter le dossier des Contes et Légendes qu'Elmer et moi avons partiellement monté sur le Wiki ici http://www.bdfi.net/imagine/dossiers/nathan_cl/accueil
Les titres sont suivis de la date de parution originale connue, de la première publication dans la collection connue, des rééditions éventuelles, du traducteur et de l'illustrateur, éventuellement d'une note. En bleu les titres qui intéressent BDFI.
Henri Allorge (1878-1938 - France)
- Les Rayons ensorcelés (1935) 1935, 1948, Illustré par Maurice Toussaint
Albert Bonneau (23/08/1898, Moulins - 24/01/1967, Chambon-sur-Voueize - France)
- Vie et Aventures de Buffalo Bill du romancier populaire (1936) 1936, Illustré par Maurice Toussaint (réédité en 1947 dans Spirou)
T. C. Bridges (voir Série Bridges) tous adaptés par Suzanne Clot et illustré par E. Perrier, rééditions de la série Bridges.
- Le Raid mystérieux de Martin Crusoë au cœur des Sargasses (1920, Martin Crusoe: a Boy's Adventure on Wizard Island)(1926), 1939
- La Croisière du Vengeur au cœur de l’Afrique (1920, The Brigand of Air)(1927), 1935
- Le Voyage dans l’inconnu au cœur des Rocheuses canadiennes (1928), 1940
- La Cité Mystérieuse (1929) 1940
P. Couteaud (?-? France)
- L’Ile de Tulipatan (1929) 1929, 1930, 1932 illustré par Fernand Chapelet (Création d'une île artificielle Nouveau Java par le développement corallien. On lui doit d'autres titres conjecturaux "Chez les Atlantes" et "A la conquête du grand serpent de mer" en collaboration avec Philippe Burnet paru d'ailleurs, pour ce dernier, en Collection pour Tous, Mame)
Hans Joachim Dominik (15/11/1872, Zwickau - 1945) - Allemagne)
- John Warkmann ou les Cent millions du petit crieur de journaux (1909, John Workmann, der Zeitungsboy. Band 1: Im Reich des Zeitungsriesen) (1928), 1928, 1931, 1936, 1945, adapté par Tancrède et Gisèle Vallerey et illustré par Fernand Chapelet (Dommage, ce texte n'est pas de la SF pourtant l'auteur est principalement reconnu comme auteur de science-fiction allemande, c'est pourtant le seul qui fut traduit http://fr.wikipedia.org/wiki/Hans_Domin … crivain%29 ).
Alain Duval (un alias d'Édouard de Keyser, 1883, Ypres -1974, Nice - Belgique)
- L’Enlèvement de Baby Dolly (1935) 1935, Illustré par Maurice Toussaint
Otfried von Hanstein (Otfrid Von Hanstein (23/09/1869, Bonn - 17/02/1959, Berlin - Allemagne)
- 10 000 lieues dans les airs (1927, Ein Flug um die Welt und die Insel des seltsamen Dinge) (1929) 1929, 1931 1946, 1948, adapté par Tancrède et Gisèle Vallerey et illustré par Köves.
- Jusqu’à la Lune en fusée aérienne (1929, Mond-Rak) (1932) 1932, 1939, 1945, 1948, adapté par Tancrède Vallerey et illustré par Maurice Toussaint
- Radiopolis (1927,Elektropolis) (1932) 1932, 1946, adapté par Tancrède Vallerey et illustré par Maurice Toussaint
Friedrich Wilhelm Mader (01/09/1866, Nice - 30/04/1945, Bönnigheim - Allemagne)
- Les Héroïnes du Pacifique ou les robinsonnes du XXe siècle (1931) 1931, 1941, adapté par Tancrède Vallerey (Mader est encore un auteur allemand précurseur de l'anticipation ancienne http://fr.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Wilhelm_Mader dont ce récit ne doit pas faire partie, je ne trouve d'ailleurs pas le titre VO étant totalement incapable de lire l'allemand)
Charles Quinel (1868 - 1942 , France) et Adhémar de Montgon (Adhémar Cordeboeuf de Beauverger, marquis de Montgon 18.. - 19.. , France.)
- Le Bateau fantôme (1932) 1932, 1940, Illustré par Pierre Dmitrow (mon exemplaire de 1940 a été imprimé au Canada. Avec un splendide vaisseau-avion très spécial et quelques bestioles incroyables)
- Aux quatre coins du monde (1934) 1934, Illustré par Maurice Toussaint
- Les Pirates du désert (1950), 1950, Illustré par Maurice Toussaint
Henryk Sienkiewicz (05/05/1846, Wola Okrzejska Pologne - 15/11/1916 Vevey Suisse - Pologne)
- Le Gouffre noir (1910, W pustyni i puszczy)1934, 1946 Traduit par Paul Cazin et illustré par Maurice Toussaint ( l'histoire de deux enfants enlevés en Égypte à l'époque du Mahdi après la mort du général Gordon, et de leur vol à travers l'Afrique à l'Océan Indien).
Tancrède Vallerey (1892, Rosendaël - 19?? - France (serait mort le 10/11/1974 à Grasse))
- Un mois sous les mers (1933) 1933, 1937, 1939, 1945 illustré par Maurice Toussaint
- L’Avion fantastique (1936) 1936, 1946 illustré par Maurice Toussaint
(A propos de cet auteur : http://fr.wikipedia.org/wiki/Tancr%C3%A8de_Vallerey où l'on constate que nous sommes plusieurs à traquer les Vallerey sur la toile et qu'on se suit de près
)
Roland de La Villèsbrunne (?-? France)
- Le "Tchaha", vigie du Gran Chaco (1935) 1935, 1937 Illustrations du baron K. Reille
- Le Gaucho proscrit (1937) 1937 Illustrations de Maurice Toussaint
Lorsque l'on constate l'importance donnée non seulement au domaine conjectural mais aussi la place ménagée aux auteurs français qui s'y intéressaient, Aventures et Voyages n'était peut-être pas une collection consacrée à l'anticipation mais elle demeure ce qui s'est fait de plus proche dans le domaine éditorial pour le public jeunesse.
***
Les sources extérieures : A part la BNF, elles sont très diverses et parcellaires, en général d'origine anglo-saxonne et la plupart récupérées sur des sites de ventes grâce à des vendeurs un peu plus enthousiastes que bornés à une description sommaire. Les reproductions de livres sur Google sont aussi un sacré coup de main pour les chercheurs en herbe avec quelques techniques secrètes partagées avec le grand JLBarbu 
On pourra consulter cependant une belle liste qui m'a bien aidée pour démarrer ici http://www.violetbooks.com/lostrace-check1.html et bien sûr, le sujet traité sur son blog Éclectisme par Raymond Perrin avec qui j'avais échangé des civilités il y a déjà un bon moment http://raymondperrin.blogspot.com/2010/ … athan.html , un article qui débroussaillait bien le sujet et que j'espère avoir continué honorablement en attendant des précisions encore plus pertinentes venues d'ailleurs.
Elle se trouve sous deux formes : courante, dos toilé, couverture cartonnée illustrée sans dorure et de luxe, avec une couverture percaline illustrée, lettrage et tranches dorées. Les livres sont plus grands que ceux de la future collection Aventures et Voyages : 19 x 28 (ou 29) cm environ. Les illustrations sont de E. Perrier et les traductions de Suzanne Clot.
Quatre titres, tous conjecturaux :
- Le Raid mystérieux de Martin Crusoé au cœur des Sargasses (1920, Martin Crusoe: a Boy's Adventure on Wizard Island), 1926
- La Croisière du Vengeur au cœur de l’Afrique (1920, The Brigand of Air sous le nom de Christopher Beck), 1927
- Le Voyage dans l’inconnu au cœur des Rocheuses canadiennes, 1928
- La Cité Mystérieuse, 1929
A propos de l'auteur, Thomas Charles Bridges (1868-1944), il est né en France (sans localisation précise) mais a été élevé en Grande-Bretagne. Après avoir cherché fortune en Floride, il rentre désargenté en Angleterre où il s'essaye avec succès à la littérature pour la jeunesse. Certains de ses récits étaient signés Christopher Beck. Il sera un temps en concurrence directe avec le fameux Captain W.E. Johns.
Il est visiblement oublié par un peu tout le monde sauf par les amateurs d'histoire de races perdues ou de cryptozoologie. C'est ainsi que j'ai trouvé quelques résumés qui clarifieront les titres déjà connus et permettront peut-être de rendre leur titre VO à nos romans orphelins.
- Le Raid mystérieux de Martin Crusoé au cœur des Sargasses (1920, Martin Crusoe: a Boy's Adventure on Wizard Island) Au milieu de la Mer des Sargasses, des descendants de Vikings occupent une île appelée Lemuria dont les lacs sont peuplés de créatures préhistoriques.
- La Croisière du Vengeur au cœur de l’Afrique (1920, The Brigand of Air sous le nom de Christopher Beck), Les exploits aériens d'un pirate du ciel. Des dirigeables améliorés, un temple "Lost Race" et quelques bestioles "cryptozoologiques". (référencé dans Tale of the Future, I.F. Clarke (1978) et The checklist of science-fiction and supernatural fiction, Bleiler (1978)
Les deux suivants sont à accorder :
- Le Voyage dans l’inconnu au cœur des Rocheuses canadiennes (d'après le titre, je pense qu'il s'agit de Men of the Mist.
- La Cité Mystérieuse (traduction possible de The Hidden City (1923) d'après Dave O'Brien et d'après ce qu'en dit Gloubik, ce doit bien être cela)
Je n'ai ni l'un ni l'autre mais je vous fournis le descriptif des romans susceptibles de correspondre par ordre d'édition en langue anglaise :
- The Hidden City (1923) Expédition de deux amis pour trouver une cité perdue des Incas.
- Men of the Mist (1923) Des créatures préhistoriques dans une vallée lointaine perdue en Alaska et Canada, peut-être des Atlantes survivants.
- The People of the Chasm (1924 sous le nom de Christopher Beck) Une vallée au fond d'un gouffre dans l'Antarctique peuplé d'une race blanche pré-glaciaire menacée par une race plus primitive d'hommes-singes.
- The City of No Escape (1925) Aventure de trois garçons dans la ville enterrée de Koom peuplée d'une "lost race", de lézards géants et paraitrait-il d'un robot.
Comme Dave O'Brien le disait, que ce soit l'un ou l'autre titre, ils se rattachent tous plus ou moins au tronc commun de l'anticipation ancienne.
[ Générées en 0.008 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.25 Mio (pic d'utilisation : 1.4 Mio) ]