Vous n'êtes pas identifié(e).
Voici un thème sur lequel il me faut réfléchir !
Au nord du monde ... Marcel Theroux (Far North, 2009), Traducteur : Stéphane Roques , Editions Plon, collection Feux croisés (DL aout 2010), 14,0 x 22,5 , 288 pages, prix 22 €, isbn 978-2-259-21219-9 .
wikipedia dit que Marcel Theroux est né le 13 juin 1968 à Kampala (Ouganda), qu'il est anglais, le fils ainé de l'écrivain américain Paul Therooux, etc ...
quatrième de couverture :
À la frontière d'un monde perdu et glacé, Makepeace — shérif d'une ville de Sibérie vidée
de ses habitants — patrouille dans les rues désertes, sauvant les livres et les armes des décombres. Cette terre froide et inhospitalière porte les stigmates de la catastrophe qui a détruit le monde alentour.
Mais c'est là aussi que Makepeace découvre des preuves de survie lorsque le ciel au-dessus de sa tête est pour la première fois traversé par un avion.
Alors Makepeace prend la route, à cheval, les armes à la ceinture et l'espoir chevillé au corps. Ses pas laissent derrière eux l'empreinte de nos angoisses sur la survivance de notre civilisation mais sèment l'espoir, malgré tout, de la rédemption.
La quête hantée et bouleversante d'un personnage qui explore, à travers un monde dévasté, le genre humain et la possibilité de sa fin. Au bout de ses pas, de son souffle, et de sa force, la fable renaîtra ou expirera avec Makepeace.
nommé pour le Arthur C. Clarke Award
Un très bon livre de SF, post-apo, dans la lignée de "La route" de Cormac McCarthy, mais dans une veine légèrement plus optimiste. C'est mon avis.
un brin de chronique ICI
Il a mis le code barre et non l'ISBN!
A la relecture, je me demandais bien où j'avais pu trouver ce numéro
C'est beau comme un roi mage.
J'espère que vous avez eu plein de beaux cadeaux,
que nous allons bientôt profiter des scans de vos merveilles.
Le père Noël contre les martiens :
la suite ici : http://www.toutlecine.com/images/film/0 … tiens.html
Ce n'est pas vrai, ce n'est pas le catalogue de l'exposition,
c'est un essai sur l'état de la SF aujourd'hui,
avec de belles illustrations, il faut bien le reconnaitre,
même si elles ne sont pas inédites.
De plus, c'est bien couteux pour un livre imprimé en Chine.
Je vous en parlerai plus en détail dans un wiki spécialement consacré à cet ouvrage.
Sciences & science-fiction - éditions La Martinière et éditions Universcience, DL octobre 2010, 234 pages, prix : 29,90 €, isbn : 978-2-7324-4142-9 , imprimé en Chine
quatrième de couverture :
ATTEINDRONS-NOUS BIENTÔT LES ETOILES ?
QUE PENSE UN BIOLOGISTE DES MONSTRES DE LA SF ?
COMMENT LA SF S'APPROPRIE-T-ELLE L'ENVIRONNEMENT, L'ESPACE, LE TEMPS ?
QU'EST-CE QUE LA CYBERSPHÈRE ? QU'EST-CE QUE L'UCHRONIE ?Telles sont les questions auxquelles ce livre répond.
Plus qu'un simple catalogue visuel de la grande exposition
de la Cité des sciences et de l'industrie en 2010-2011,
Sciences & Science-fiction est un ouvrage qui explore les liens
entre les sciences et l'univers imaginaire en apparence
extravagant de la science-fiction. Aux interventions d'auteurs
reconnus de SF se mêlent celles de scientifiques qui proposent
une vision renouvelée des thèmes-clés de la science-fiction
(l'apocalypse, le voyage dans le temps et l'espace, les robots,
les créatures extraterrestres, les créatures artificielles...).
Leurs approches permettent de comprendre de façon inédite
comment la science inspire la science-fiction qui inspire
à son tour... la science. Par sa richesse iconographique, ce livre
mêle gravures anciennes, affiches de films cultes, couvertures
des magazines pulps ou manuscrits d'écrivains français
de SF jusqu'aux images du film Avatar. C'est une mine pour
l.'imaginaire. Une échappée belle entre possible et impossible,
passé et futur, ici ou ailleurs.Sciences & Science-fiction est le catalogue de l'exposition «Science et Fiction, aventures croisées*
présentée à la Cité des sciences et de l'industrie.
Dr Mabuse a écrit :[...] Folio SF, [...], qui aujourd'hui représente le socle sur quoi repose toute l'édition de SF en France.
Christian a écrit :Rien que ça ? Bigre, et il a argumenté ?
Non,
en fait, il était assez léger et un peu fébrile,
sans grande connaissance des concurrents, présents ou passés,
il nous a cité Le Bélial, Mnémos et Bragelonne,
en oubliant J'ai Lu, Pocket ou le LdP.
Mais il croyait sincèrement en Folio SF, ce qui était quand même heureux !
Vous pouvez écouter toute sa causerie ici : http://www.actusf.com/spip/article-10410.html
On a déjeuné entre amateurs de littérature de l'imaginaire. Nous étions une petite vingtaine. Ce fut très sympathique.
Rencontres avec le Dr Mabuse, des blogueuses et blogueurs, des auteurs.
Très bien ce petit festival!
Très bien , très sympa, je confirme,
et puis dix l'an dernier au déjeuner,
vingt cette année,
bientôt un seul restaurant ne suffira plus !
euh , je reviens a la charge
je viens d'aller sur wiki dans bdfi , et je ne comprend rien ( tiens , ça m'etonne ...)
Tiens, moi aussi, cela m'étonne !
je verrais bien une nouvelle section , qu'on pourrait appeler par exemple " references" ; " referenciels " , ou " informations générales " ou bien autrement ? qui pourrait regrouper les ouvrages de references ( donc sur tout : auteur , theme , etc) , les lieux de references ( bibli et lieux specialisés , association , etc ) , les festivals- evenements-conferences , et j'en passe
le forum serait bien indiqué ( poser des questions , lancer des recherches , mettre en contact , en plus des infos données )
moi aussi, je verrais bien cela comme tu dis,
d'ailleurs, j'attends que tu t'y mettes pour pouvoir dire mon extase !
concernant l'illustration , ne revons pas d'une section " ad hoc" , je suppose que [illustrateur] devant un nom , mis dans la section " imaginaire ancien-moderne -jeunesse " devrait suffire , ( avec le meme soucis de choix de section que pour des auteurs ayant officié pendant 50 ans , dans tous les domaines , comme un joubert par exemple ...)
je me demande ce qui peux te retarder, dès que tu auras créé suffisamment de sujets, il sera facile de les regrouper dans une section ad-hoc !
En plus, rien ne t'empêche de le faire dans le wiki, mes enfants le font dans les sujets qui les intéressent.
Dans le wiki ? Pour les livres-références, j'avais fait un tableau extrait de ma base, + des pages avaient été commencé, mais c'est un rude boulot... Je crois qu'il y avait un coin discussion sur le forum aussi, je ne sais plus trop où. Je rercherche les liens....
Le module de recherche du forum est très bien fait,
il suffit d'un peu de patience et l'on retrouve tout
Pour les autres sujets, euh, faut pas voir trop grand... Un "grand portail" me semble non-maintenable... Déjà le petit qu'on a dans le wiki est obsolète,
Mais non, mais non, jeandive va nous faire cela en quatre coups de cuillère à pot
[...] le wiki est obsolète, les pages thèmes aussi...
non, non, elles ont le mérite d'exister
Gil veux-tu parler de la forme ou du fond ?
la forme peut peut-être évoluer, il suffit de trouver le temps d'y penser, en essayant de ne pas se perdre dans des critiques stériles
quand au fond, le grand ratiocineur que je vois poindre va pouvoir nous améliorer tout cela.
je vais voir les liens pour le wiki ( si j'ai bien compris , la section wiki est morte ? est-elle utile au final si personne n'y va pour la voir ou pour la remplir ? c'est juste une question
comment, tu n'as pas encore vu les liens pour le wiki, après toutes ces critiques !
le wiki ne vit que par les gens qui le font vivre
tout le monde peut le voir et le remplir,
c'est juste une réponse!
sinon pour la section " references sur le sujet de la litterature de l'imaginaire - tel que vu par bdfi "
, je parle bien du forum , comme dit plus haut : lieux ideal pour completer les infos , et echanger les infos ( festival etc )
échangeons, échangeons,
à chaque événement, festival ou rencontre connu par un membre,
rien ne l'empêche d'ouvrir un sujet spécial, c'est tout à son honneur, nous l'en remercions,
et c'est mieux que de se plaindre quand on connait l'existence d'un évènement et que l'on se contente de dire, vous n'en avez pas parlé !
je trouve que pour un site a vocation encyclopedique , une section qui est pour moi de base , serait interessante
je me demande si tu ne devrais pas aller directement sur wikipédia et faire ainsi profiter une audience beaucoup plus large de tout ce qui est pour toi de base !
si c'est un probleme de " place " , la section " ezine -bulletin electro" pourrait par exemple etre integrée a la section " fanzine-mag" , c'est quand meme la meme chose au final , et cela ferait une section de libre
et accesoirement un topic sur marginalia ( qui se trouve donc dans la section ezine ) aurait sa place dans la section " reference" vu son sujet
ou même si tu ne devrais pas créer ton propre espace qui pourrait ainsi correspondre exactement à tes besoins !
Joseph Rosenberger ........ Le Secret de l'étoile polaire (The Pole Star Secret, 1977), traduction André Gard, illustration Florence Spiteri, Fleuve Noir Spécial Police n° 1975 (1985), isbn 2-265-03116-X
quatrième de couverture :
Selon un transfuge du K.G.B., les Soviétiques ont installé, au pôle Nord, une base secrète où ils étudient les moyens de maîtriser les conditions météorologi-ques de la planète. S'ils y arrivent, ils pourront, à leur gré, transformer en désert un pays fertile ou faire monter de plusieurs mètres le niveau des océans, engloutissant ainsi toutes les villes côtières...
Qui peut atteindre cette base, découvrir ce qui s'y passe et, éventuellement, la détruire sans, pour autant, déclencher une nouvelle guerre mondiale?
Qui d'autre, sinon Richard Camellion, le Marchand de Mort.
L'illustration montre tout :
une base enfouie sous le pôle nord, dans laquelle on entre par un couloir creusé dans une montagne sous-marine,
ensuite, un espèce de siphon permet d'accéder à une grotte d'une centaine de km² creusée dans le roc.
Cette grotte est éclairée par un "soleil" artificiel légèrement bleuté, qui ne chauffe pas,
mais la température reste aux alentours de 21°C,
la végétation est inconnue mais luxuriante.
Un dôme métallique y est enfoui,
il est protégé par un mur d'énergie qui transforme tout ce qui essaie de le traverser en anti-matière
(mais sans aucun dommage pour l'environnement ).
Les Russes ont des fusils lasers, avec des rayons rouges, mais qui ne sont dangereux que pour les hommes, par pour les arbres.
Les Américains ont équipé leur sous-marin atomique du système "Gf" qui le rend invisible au radar et au sonar,
on ne peut le voir qu'avec les yeux, ou les caméras de télévision.
Ceci dit, c'est une série, genre brigade, presque gore,
cinq cent morts méticuleusement décrits,
peu d'intérêt.
Joseph Rosenberger , écrivain américain (encore qu'il soit possible que ce soit un pseudonyme maison), créateur du Marchand de Mort (The Death Merchant)
a écrit plus de 70 romans qui semblent ressortir ou du moins se rapprocher du genre,
voir son site : http://www.thedeathmerchant.com/
il est référencé sur http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Merchant et sur http://www.fantasticfiction.co.uk/r/joseph-rosenberger/
J'en ai lu un alléché par le quatrième de couverture,
mais le fait que cela ne m'a pas plu, ne veut pas dire qu'il ne doit pas être référencé. ?
Comme j'avais besoin du scan du n° 15, j'ai voulu utiliser celui du topic,
mais le manque de luminosité de l'image m'a amené à scanner le mien et à le reprendre sous Picasa,
ce qui manque peut-être d'authenticité,
mais permet de mieux voir la pauvreté de l'illustration anonyme sur laquelle on distingue ce superbe "pad" ,
dont je n'ai pas réussi à savoir ce qu'il faisait.
Parij ...... Éric Faye , illustration photographique par Xavier Voirol "Saint-Pétersbourg 1992", editions Le Serpent à plumes DL février 1997, broché, 12,2 x 19,6 , 253 pages, prix 110 FF , isbn 2-84261-025-3
réédité par J'AI LU, n° 5156, février 1999
quatrième de couverture :
« Parij. C'est par ce mot que les soldats venus du plus loin de l'Europe, de l'Oural à la Volga, désignent la moitié nord-est de cette vieille ville. De l'autre côté du Mur qui la tranche, la ville ne porte plus exactement le même nom, à une lettre près, la dernière. Nous sommes vers la fin d'une longue guerre que l'on a appelée froide. »
Tout commence, dans un Paris coupé en deux par les idéologies, avec, l'expulsion de Romain Morvan, prix Nobel de littérature, et son passage à l'Ouest, aux premiers jours de l'hiver. Bernard Neuvil, responsable de la surveillance du courrier pour les services de Sécurité de l'Est, se voit confier une étrange mission : retrouver le dernier manuscrit du grand homme, l'œuvre de sa vie, une somme sur l'histoire du pays, qui ferait des révélations sulfureuses sur le chef de l'État.
Quelles sont ces révélations ? Où se cache ce manuscrit ? Existe-t-il vraiment ? Cherchant la réponse à ces questions, Neuvil est peu à peu troublé par Clara Banine, violoniste à l'Orchestre philharmonique de l'Est, femme passionnée qui fut la maîtresse de l'écrivain. Il entreprend de piéger la corres-pondance de Morvan et Clara, semaine après semaine; mot après mot, pour forcer les aveux...
un rabat de couverture donne des indications biographiques et bibliographiques sur l'auteur.
ERIC FAYE est né en 1963 à Limoges. Il vit à Paris. Il a publié aux éditions José Corti un recueil d'entretiens avec Ismaïl Kadaré, ainsi que plu-sieurs essais : Ismail Kadaré, Prométhée porte-feu, Dans les laboratoires du pire et Le Sanatorium des malades du temps. Il a également dirigé K., ouvrage collectif sur Kafka paru aux éditions Autrement.
Son premier roman, Le Général Solitude, paru aux éditions Le Serpent à Plumes en 1995, a été salué par l'ensemble de la critique et a reçu le prix Cino Del Duca 1996.
un brin de chronique ICI
L'essentiel, dans les conventions, c'est de savoir à peu près à quoi elles correspondent pour s'adapter en pays étranger
Tout à fait d'accord,
avec le nombre de pages écrites et le format, on a déjà une bonne idée.
Merci, je continuerai comme avant.
Dans la description d'un livre, j'indique fréquemment le nombre de pages.
Or, pour l'instant j'avais choisi d'indiquer le nombre de pages du texte stricto sensu
la visite d'un site voisin m'indique que chez eux, il faut compter toutes les pages du livre, y compris catalogues, publicités et pages blanches.
En fait, peu me chaut, mais j'aimerais utiliser une norme ou un usage, si une telle chose existe.
[...] Folio SF, [...], qui aujourd'hui représente le socle sur quoi repose toute l'édition de SF en France.
Rien que ça ? Bigre, et il a argumenté ?
Non,
en fait, il était assez léger et un peu fébrile,
sans grande connaissance des concurrents, présents ou passés,
il nous a cité Le Bélial, Mnémos et Bragelonne,
en oubliant J'ai Lu, Pocket ou le LdP.
Mais il croyait sincèrement en Folio SF, ce qui était quand même heureux !
11 h — 12 h : Les 10 ans de Folio SF, par Pascal Godbillon
Pascal Godbillon, arrivé en 2006 à la tête de Folio SF,
nous fait un historique de la SF au format poche en France.
D'abord, la préhistoire (dixit !) avec "Le Rayon Fantastique" qui édita tous les grands auteurs de l'époque,
puis "Présences du Futur" qui avait de moins en moins de ventes et dont la fabrication, comme la conception coutait très cher,
enfin Folio SF, dont la fabrication coute beaucoup moins cher et dont la moyenne des ventes se situe aux alentours de 9 000,
qui aujourd'hui représente le socle sur quoi repose toute l'édition de SF en France.
14 h — 15 h : L'héritage de Lovecraft, table ronde avec Joseph Altairac, Christophe Thill et Raphaël Granier de Cassagnac.
Table ronde surement très intéressante,
mais dont la teneur m'a échappé, faute de connaissances.
15 h 30 — 16 h 30 : Michel Jeury, invité d'honneur, présenté par Jean-Marc Lofficier
Michel Jeury nous a conté comme ses débuts furent difficiles et laborieux,
partagé entre son admiration pour Françoise Sagan, superbement éditée chez Juliard,
et son envie d'écrire de la SF.
L'adoption de son pseudonyme "Albert Higon" au "Rayon Fantastique,
et enfin "Le Temps incertain" chez "Ailleurs et Demain".
Sa vie est définitivement perdue puisqu'il n'a pas écrit "Demain les chiens",
Clifford D. Simack qu'il admire beaucoup pour avoir écrit une SF "près de la terre",
un peu comme des histoires du terroir;
le second livre qu'il n'a pas écrit, "La main gauche de la nuit" où Ursula K. Le Guin décrit un monde dans lequel la technique existe mais sans cette éternelle course à la croissance qui nous mine.
La série "Les Colmateurs", dans laquelle Jacques Goimard fournissait le fonds historique, mais qui représentait un travail considérable pour des ventes moyennes, mais sans plus.
Michel Jeury est prèt à donner les droits à de jeunes auteurs pour continuer ce cycle.
Enfin, ses plus grands auteurs : Francis Carsac, Stefan Wul, Gérard Klein, j'en oublie un, ça reviendra ! (Kurt Steiner)
17 h — 18 h : Les 10 ans d'ActuSF, par Jérôme Vincent
L'aventure d'un groupe de copains adolescents et boutonneux qui créent "la 85ème dimension" au milieu des années 90,
la création d'une SARL en 2000, conjointement à la création du premier site.
Aujourd'hui, ils sont une vingtaine, non salariés, ont édités trente sept titres,
abritent plus 5.000 chroniques de livres, interviews d'auteurs, et un forum qu'il faut parfois modérer fermement.
Des sondages permettent de connaitre le profil des utilisateurs, sinon celui du lecteur de SF francophone,
Des tables rondes, ouvertes pendant trois jours ont permis de mettre en rapport auteurs et lecteurs,
mais surtout, ce qui n'avait jamais été fait, éditeurs et lecteurs.
Cet exposé faisait le pendant avec les dix ans de Folio SF pour présenter, d'ailleurs avec brio et humour,
dix ans d'aventure virtuelle.
Les Enfants de Noé, Jean Joubert (c) 1987 // Science-Fiction
L'École Des Loisirs, Majeur 1987, souple illustré, 207 pages
ISBN 2-211-03975-8
L'École Des Loisirs, Médium Poche 1988, souple illustré, 207 pages
ISBN 2-211-05112-X
L'École Des Loisirs, Médium Poche 1998, souple illustré, 207 pages
ISBN-13: 978-2211051125
Dans un souci purement encyclopédique,
j'ai dans la main une réédition de 2006, isbn identique à celui de 1988,
et isbn-13 identique à celui de 1998.
Plus récemment,
même si j'ai eu un peu de mal au début.
"La Cité des Permutants"
Qui l'a lu ?
[...]Certains Philip Dick m'ont remuée... [...]
Ubik.
NYX , revue littéraire trimestrielle, numéro 12, quatrième trimestre 1989, 103 pages, 15,0 x 20,9 , prix 50 F ,
comprend, après un éditorial qui explique que ce numéro,
"c'est de la science-fiction, sans la science",
un dossier d'une soixantaine de pages consacré à la SF :
CECI N'EST PAS DE LA SCIENCE-FICTION
Dossier réalisé sous la direction de Richard Comballot
Richard COMBALLOT, De quelques malentendus
autour d'un genre appelé... SF
Sylviane CORGIAT, Bruno LECIGNE, Vitrines nouvelle
Daniel MARTINANGE, Blancs, noirs, touffus nouvelle
Daniel PARIS, Immortels nouvelle
Jean-Claude DUNYACH, Figures imposées nouvelle
Henry-Luc PLANCHAT, Gisant (une variation) nouvelle
E. JOUANNE, R.C. WAGNER, Où vont les lapins blancs nouvelle
Jacques BARBÉRI, Mercure nouvelle
chaque nouvelle est suivie d'un court commentaire sur l'auteur.
pour :
Sylviane CORGIAT, Bruno LECIGNE, Vitrines nouvelle
Sylviane CORGIAT, née en 1954, obtint le Prix pour la Jeunesse en 1987 pour son roman,"Les traficants de mémoire"
Daniel PARIS, Immortels nouvelle
Henry-Luc PLANCHAT, Gisant (une variation) nouvelle
Merci,
à l'époque je cherchais quelle distribution adopter,
et je voulais récolter des opinions positives ou négatives.
En fait, maintenant j'ai toujours une machine en XP,
mais j'ai préparé une sauvegarde en Ubuntu sur une autre machine.
Oui, c'était intéressant .
Un petit "UP"
pour vous inviter à vous creuser encore un peu la cervelle,
peut-être Jules Verne, Paul d'Ivoi ?
Ismaël II a crée ICI
un topic sur "Mer des Sargasses et cimetières flottants" que je vous invite à lire.
Il y traite de :
C. (Crittenden) MARRIOTT (1867-1932) : « L'ÎLE DES VAISSEAUX PERDUS » (The Isle of the Dead Ships), écrit en 1909 et sorti en France en 1923 chez Lafitte dans la collection « Idéal-Bibliothèque », illustré par BAILLY et FOUQUERAY et réédité dans la Collection du Lecteur par les éditions Cosmopolites en 1930.
J'ai lu ce livre il y a une dizaine d'années,
il a très certainement été inspiré par ce même thème
Toutes vos réponses, même les plus farfelues m'obligent.
jeandive a écrit :( contrairement a moonraker : la frontiere est petite )
Tiens, je ne connais que le film, je n'ai pas lu le roman. Est-il aussi anticipatif?
Oncle Joe
oui.
Entourloupe dans l'azimut , Série Noire n°432
Merci Lord Darcy,
j'en ai gardé aussi un très bon souvenir,
je dois avoir quelque part un prospectus du film,
je vais essayer de le retrouver.
[...] plus de l'anticipation que purement sf [...]
j'avais déja noté à l'époque, sans rien en dire !
La résurgence de ce topic me donne l'occasion d'en parler /
Que voulais-tu dire par là (pour pasticher P. Dac et F. Blanche) ?
Il nous est donc possible d'identifier les auteurs pastichés
Je n'ai reconnu que :
Edgar Allan Poe (16 L'homme au manteau)
Et vous ?
Toutefois l'illustration de couverture est expliquée par un schéma en page 7.
et une légende qui renvoie à chaque nouvelle.
1. Le premier homme au chapeau.
2. Le deuxième homme au chapeau.
3. Le troisième homme au chapeau.
4. Le barman
5 .La blonde.
6. Le marchand de tapis.
7. Le marin.
8. L'homme à la cicatrice
9. Le type à la mèche.
10. La fille à la mèche.
11. La demoiselle au chapeau
12 Le nain.
13. L'homme aux lunettes noires
14. La petite fille
15. Le vieil homme au gardénia.
16. L'homme au manteau
14. La petite vieille.
18. La sirène.
19. Le chien noir
20. La puce du chien noir
Le bar sous la mer, (il bar sotto del mare, 1987) par Stefano Benni, traduction Alain Sarrabayrouse, illustration de couverture : dessin de Giovanni Mullazzani, adaptation Henri Galeron, Actes Sud 1989, DL avril 1989, 212 pages, 11,5 x 21,7 , prix 100 FF , isbn 2-86869-319-9
quatrième de couverture :
LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS
"Sans hésiter, j'ai plongé, tout habillé. L'eau
était glacée, et dans le fond boueux traînaient
des détritus et des cordages. J'ai regardé autour de
moi, cherchant une trace de l'homme et, à ma
grande surprise, j'ai vu, suspendue à quelques
mètres du fond, une enseigne lumineuse portant
l'inscription-Bar-. (...)Le barman me fit signe d'approcher (...)
Il m'offrit un verre de vin et m'accrocha un gardénia à la boutonnière.
— Nous sommes heureux de vous avoir parmi
nous, dit-il à voix basse. Je vous en prie, installez-
vous car, cette nuit, chacun des présents racontera une histoire.
je me suis assis, et j'ai écouté les récits du bar sous la mer".En vérité, on ne saurait mieux présenter ce
livre qu'en citant les quelques lignes ci-dessus,
par lesquelles le narrateur raconte sa découverte
du bar sous la mer. Dans ce haut lieu du noctambulisme,
les clients se révèlent bientôt des conteurs subtils, graves ou fantaisistes.
D'Herman Melville à Edgar Poe, d'Ivan Tourgueniev à
Agatha Christie, leurs récits empruntent tous
à un fameux écrivain les tics ou les manières qui
l'ont rendu célèbre.
De sorte qu'humour et littérature se mêlent ici savoureusement.
Le public européen ne s'y est pas trompé :
en Italie, puis en Allemagne et en Angleterre,
Le Bar sous la mer a déjà été fêté comme un événement.HUBERT LASSEN ET BERTRAND PY
Stefano Benni, écrivain et journaliste, né en 1947
à Bologne, a déjà publié nouvelles et romans parmi les-quels,
en traduction française, Terra (Julliard, 1985).
Il s'agit d'une suite de nouvelles que je n'ai pas lues,
je vous dirais après lecture, soit dans quelques temps,
si elles appartiennent ou non au genre qui nous intéresse.
Très bien cette expo,
les puristes y trouveront peut-être à redire,
mais c'est la première fois que je vois un expo aussi riche, dirigée tous publics.
Je viens d'y passer quatre heures, sans avoir le temps de tout voir.
J'ai acheté le livre, 29,90 € quand même,
je vais le feuilleter pour savoir si j'y retourne demain avec un appareil photo.
Question : il n'y a pas de numéros (plus ou moins) officiels ou (plus ou moins) cachés quelque part ?
(PS : j'avais noté une numérotation de 1 à 6, dans l'ordre croissant des ISBNs)
Pas de numéro sur les miens non plus.
Toutefois,
la page de description "Dans la même collection" du dernier item, soit "Le Prisonnier"
les donne dans l'ordre suivant,
confirmé par "le Rayon SF" (page 121), qui est quand même une base :
(1) Le Dieu Machine (1977) The God Machine / William Jon WATKINS / Trad. Jean-Pierre HUET / ISBN : 2856160522
(2) La Terreur Grise (1963) The grey allien / J. Hunter HOLLY / Trad. A.-C. BARBETT / ISBN : 2856160530
(3) L'envers du temps (1971) The wrong end of time / John BRUNNER / Trad. Jacqueline HUET / ISBN : 2856160557
(4) Les Magiciens (1976) The Magicians / James Edwin GUNN / Trad. Jacqueline HUET / ISBN : 2856160670
(5) Le Prisonnier (1969) The prisoner / Thomas M. DISCH / Trad. Jacqueline HUET / ISBN : 2856160727
ce qui correspond à l'ordre des isbn.
Voila.
Un désir de connaissance et de compréhension de la littérature populaire me conduit à poser une question à l'aéropage.
Quelle est l'œuvre originale qui a créé le thème que voici :
Un prisonnier acheminé menottes au poing, ou fers aux pieds, par un policier,
qui est libéré provisoirement afin de sauver les passagers
d'un moyen de transport collectif dont il connait bien la conduite
et que l'on ré-enchaine une fois le danger écarté grâce à lui.
Ce thème, j'ai l'impression de l'avoir lu des centaines de fois, dans des westerns, dans des films de guerre,
mais aussi peut-être dans des histoires de marine, peut-être de diligence.
Ma recherche est motivée par la rédaction d'une chronique sur un livre de J.P. GAREN, "Orage magnétique".
J'ai déjà écrit quelque chose ICI qui ne me satisfait pas.
J.P. Garen était un homme cultivé, il avait déjà exploité avec humour "Le comte de Monte-Cristo", dans "Le Bagne d'Édenia" (voir ICI )
donc le thème pourrait provenir de Dumas, mais aussi de Théophile Gauthier, de Maupassant, pourquoi pas de Victor Hugo, Balzac ou Zola sans exclure Jack London, Stevenson, etc ...
Merci de vos réponses.
Il ne fait pas partie du tout de la même collection,
le n° 1307 du FNA, "Les démoniaques de Kallioh", de Hugues Douriaux (juin 1984),
nous apporte une précision intéressante en page 4 :
Du même auteur dans la collection Grands Succès
Un homme est venu
Le chemin des mondes
Le papillon sur le sein
La mer ... l'amour ... la mort ...
(première époque : Les Esclaves)
Ben z'alors, cher maître de la SF Moderne qui donne l'heure atomique, ou k'cest k'c'est qu'ils sont ces deux magnifiques FN-Double dans la base, hein? hein?!!
Je ne sais pas s'ils méritent une place dans la base,
ce sont des rebrochages d'invendus.
[...]le brahme d'Ellora : 1926.[...]
Il s'agit en fait de la deuxième partie du "Docteur Mystère",
le texte date de 1900 .
EDIT CJ publié en alone en 1926, tout comme la version de Christian, tu crois que j'ai cherché plus loin que le titre à la BNF pour l'embêter?!
Donc, à première vue (super-rapide), le roman correspond aux deux premiers volumes et il aurait servi de base à la saga. Merci
Non, non, je n'ai pas voulu être plus affirmatif puisqu'il me manque un FNA,
mais,
l'édition de 1981 comprend,
certainement les deux premiers tomes n° 1510 et n° 1531,
plus 103 pages, dont je ne sais pas si c'est l'intégralité du n° 1548 (faute de vérification visuelle),
mais dont je peux affirmer que la fin est raccord avec le début du FNA n° 1574 .
L'édition de 1981 comprend quatre parties, sans intitulés.
La première partie correspondant au FNA n° 1510 (Le monde d'après) : 285 120 signes contre 230 200 en FNA
la deuxième et la troisième partie, au FNA n° 1531 (Les errants) : 528 120 signes contre 342 720 en FNA
....
et la quatrième à ,
je ne sais pas, je n'ai pas le FNA n° 1548 (Les Guerriers) : 333 730 signes contre ??
Toutefois, à la fin de l'édition de 81, Ron forme un convoi pour quitter la vallée,
et au début du FNA n° 1574 (Les Gladiateurs de Nephers), le convoi s'étirait au fond d'une comble, ...
D'après toi, ou si tu les as en main, les romans du Fleuve Noir ont été augmentés? Parce que 375 pages grand format mais en police 10, je me demande si ça réussit à faire 3 romans de 185 pages et chaiplutrop, 175 000 signes?, en FNA?
Vérif précise avec calcul du nombre de signes demain. D
Une page intéressante sur les couvertures du "Club des Masques" et les différentes présentations :
http://mercigeorges.com/2010/08/le-club … sques.html
un lien vers une librairie : http://www.librairiedialogues.fr/collec … 50/?page=1
Le Bisceglia page 87, "Club des Masques
Le livre représente les trois premiers tomes du FNA, (je l'ai comparé avec les FNA que j'ai lu)
les trois derniers tomes ne sont pas parus en grand format, à ma connaissance.
[ Générées en 0.009 secondes, 7 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.04 Mio (pic d'utilisation : 1.14 Mio) ]