Vous n'êtes pas identifié(e).
au bon endroit...
AI=septembre 2003, DL=octobre 2003, imp GGP
AI=aucun, DL=aout 2013, imp Noyelles
AI=janvier 2015, DL=décembre 2014, imp GGP
deux spéciaux Pierrick :
AI=mai 2021, DL=juin 2021, imp CPI Bussière
collection "Poche" ?
AI=avril 2013, DL=avril 2013, imp GGP
pas de collection mentionnée, à noter une couverture et une 4ème de couverture embossées, reprend le roman et la nouvelle.
AI=septembre 2003, DL=octobre 2003, imp GGP
AI=aucun, DL=aout 2013, imp Noyelles
AI=janvier 2015, DL=décembre 2014, imp GGP
deux spéciaux Pierrick :
AI=mai 2021, DL=juin 2021, imp CPI Bussière
collection "Poche" ?
AI=avril 2013, DL=avril 2013, imp GGP
pas de collection mentionnée, à noter une couverture et une 4ème de couverture embossées, reprend le roman et la nouvelle.
AI=juillet 2005, DL=aout 2005, imp GGP
AI=décembre 2005, DL=mai 2005, imp GGP
AI=juillet 2004, DL=aout 2004, imp GGP
À noter que ce livre possède une deuxième page "imprimeur" (p [567]) indiquant une impression par Firmin Didot (mais elle est incomplète) qui semble une erreur ou un changement imprévu d'imprimeur
aucune des "nouvelles" n'ayant eu de parution isolée (sauf peut-être dans la bizarre édition russe), c'est comme si on considérait Candide de Voltaire comme un recueil (après tout, il y a plusieurs épisodes et pas d'intrigue globale).
(à mon avis, bien évidemment).
S.
Bon et vous pensez quoi des deux Kothar en masque fantastique rouge ? Actuellement classé en "vrais" romans (pas fix-up), mais j'envisage de les passer en "vrais" recueil
(pas fix-up). Même ISFDB n'a pas l'air très sur de lui
il s'agit de romans (moi j'en vois trois), le concept même de fix-up implique une réutilisation de textes déjà parus ce qui n'est pas le cas ici. On va dire, pour paraphraser certains auteurs français, qu'il s'agit d'un "roman mosaïque" (et on n'aura pas beucoup avancé).
S.
ils ont dû se multiplier dans ma bibliothèque !
AI=juillet 2008, DL=aout 2007, imp GGP
AI=mars 2008, DL=mars 2006, imp GGP
AI=octobre 2008, DL=mai 2007, imp GGP
À noter que pour une fois, ce n'est pas l'illustration du Payot correspondant qui est utilisée
AI=mai 2008, DL=mai 2007, imp GGP
AI=septembre 2008, DL=aout 2007, imp GGP
S.
(et ce n'est pas fini...)
AI=juillet 2008, DL=février 2007, imp GGP
AI=aucun, DL=février 2008, imp Noyelles
AI=aucun, DL=février 2008, imp Noyelles
AI=septembre 2008, DL=septembre 2006, imp GGP
AI=septembre 2008, DL=aout 2006, imp GGP
AI=novembre 2004, DL=mai 2004, imp GGP
AI=octobre 2004, DL=mai 2004, imp GGP
À noter que l'illustration de Munch a été ou modifiée ou restaurée :
AI=avril 2011, DL=mai 2011, imp GGP
S.
mon cher LAURENT ;-), merci pour cette plongée dans les tréfonds de ma bibliothèque pour en pêcher les Bass (humour VO).
Je suis désolée de contredire un intervenant aussi illustre mais Half Past Human (=Humanité et demie le roman) est en fait un fix-up donc que l'on peut considérer comme un roman et non comme un recueil de nouvelles. Ce roman est assemblé à partir de la novella Half Past Human (=le début) et de l'autre novella Song of Kaia (=la fin). Outre la page de copyright qui est claire à ce sujet, on constate diverses modifications de tous ordres en comparant les textes des novellas et du roman.
En poussant le raisonnement encore plus loin, on pourrait considérer que The Godwhale est aussi un recueil puisqu’il contient la nouvelle Rorqual Maru qui en est un extrait paru antérieurement.
S.
sandrine a écrit :http://www.bdfi.info/img/vign/l/v_le_feu_vagabond_fl_2003_09.jpg
AI=septembre 2003, DL =décembre 2003 (!!!), imp GGPhttp://www.bdfi.info/img/vign/l/v_la_voie_obscure_fl_2003_09.jpg
AI=septembre 2003, DL =décembre 2003 (!!!), imp GGPPeut-on supposer une inversion de l'AI et du DL par l'imprimeur ? Là est la question
en ce qui me concerne, je voterai pour une impression précoce (on a vu pire me semble t-il). En effet, considérant que, après analyse :
- les ISBN de cette tranche (2-7441-XXXX-X) semblent attribués par l'éditeur en séquence croissante de DL pour les EO (ou celles supposées telles)
- les EO de septembre 2003 que je possède ont un ISBN du type 2-7441-673X-X (un Bujor et un Tolkien)
- les Kay ont des ISBN du type 2-7441-681X-X (les trois) ce qui, au vu du "pas" des ISBN, pourrait bien correspondre à décembre 2003
S.
sandrine a écrit :http://www.bdfi.info/img/vign/d/v_danse_de_terreur_fl_2010_09.jpg
AI=septembre 2010, AI=aout 2010, imp GGPhttp://www.bdfi.info/img/vign/l/v_lepee_de_lorage_fl_2013_03.jpg
AI=mars 2013, AI=avril 2013, imp GGPhttp://www.bdfi.info/img/vign/l/v_les_annees_dapprentissage_fl_2005_12.jpg
AI=décembre 2005, AI=février 2005, imp GGPS.
En parlant d'inversion, il y a deux AI mais pas de DL pour ces trois là...
J'ai rajouté tout ça dans mon fichier. Ca confirme que certains titres ont été réimprimés plusieurs fois avec un écart d'un à deux mois...
effectivement, la deuxième donnée est le DL (cf. le nom du fichier qui contient l'AI)
AI=Juillet 2004, DL=Aout 2004, imp GGP (probable EO)
AI=Décembre 2004, DL=Janvier 2005, imp Espagne (probable EO)
AI=Aucun, DL=Mai 2014, imp Noyelles
AI=Novembre 2014, DL=Mai 2014, imp NIL (Clamecy)
À noter que ce livre ne comporte pas d'indication formelle de son appartenance à la collection "Fantasy" (ni en couverture, ni au dos), les textes n'en sont d'ailleurs pas.
Il s'agit de la reprise de la deuxième version de ce recueil parue chez J'ai Lu (Février 2013) qui comporte la nouvelle Dans la maison du ver (In the House of the Worm, 1976) en plus ainsi que des traductions révisées.
AI=Septembre 2005, DL=Février 2005, imp GGP
AI=Février 2021, DL=Septembre 2020, imp GGP, éditeur De Noyelles
AI=Janvier 2021, DL=Janvier 2021, imp GGP, éditeur De Noyelles
AI=Avril 2015, DL=Février 2015, imp GGP
AI=Aucun, DL=Aout 2014, imp Noyelles
AI=Juillet 2020, DL=Juillet 2020, imp GGP
AI=Aout 2020, DL=Février 2020, imp Noyelles
AI=Septembre 2006, DL=Février 2006, imp GGP
AI=Janvier 2006, DL=Février 2006, imp GGP
S.
Novembre 2004 (EO sans doute Aout 2004) imp GGP
Juin 2005 (possible EO because DL=Juillet 2005), imp GGP
Novembre 2004 (EO sans doute Mai 2004), imp GGP
pas d'AI, seulement DL =mai 2009 (EO ?), imprimé à Noyelles (sic)
Avril 2011 (EO sans doute Février 2011), imp GGP
Mai 2005 (possible EO because DL=Mai 2005), imp GGP
après Pierrick, je vais juste lister et illustrer ceux que j'ai (si j'arrive à les extraire), charge à Christian de trier les EO des réimpressions (nombreuses).
Donc sans ordre précis (comme ils viennent de mes piles); la date donnée étant celle de l'AI :
Avril 2008 (EO sans doute Février 2008) imp GGP
Juillet 2010 (EO sans doute Aout 2008) imp GGP
Octobre 2011 (possible EO because AI=novembre 2011) imp GGP
Juillet 2010 (EO sans doute Mai 2008) imp GGP
pas d'AI, seulement DL =mai 2009 (EO ?), imprimé à Noyelles (sic)
S.
On va appeler Sandrine à la rescousse, elle aura bien une demi-tonne de réimps à nous donner comme pour les "Piment"
une centaine tout au plus...
S.
2000
(116) - Pierre Bordage .. Cycle de Lucifal (Rohel 6 à 10) (2000) - isbn : 2-84172-123-X
contient :
.. .. .. .. Les anges de fer (Rohel 6) (1994)
.. .. .. .. Le grand fleuve-temps (Rohel 7) (1995) => décembre 1994
.. .. .. .. L'enfant à la main d'homme (Rohel 8) (1995)
.. .. .. .. Les portes de Babulon (Rohel 9) (1995)
.. .. .. .. Lucifal (Rohel 10) (1995)
(117) - Mark Sumner .. Le train du diable (Devil's train, 1997) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-124-8 => le TO est Devil's Engine
(120) - Orson Scott Card .. Avatars - Récits d'avenir (Portulans de l'Imaginaire 2) (Maps in a mirror : Flux, 1990) trad : Divers traducteurs - isbn : 2-84172-130-2 => comme plus haut correspond plus précisément au recueil extrait Flux de 1992
122) - Michael Moorcock .. Les aventures de Jerry Cornelius (Jerry Cornelius 1 à 4) (The Cornelius Chronicles, 1977) trad : Divers traducteurs - isbn : 2-84172-133-7
contient :
.. .. .. .. Le programme final (Jerry Cornelius 1) (The final programme, 1977) trad : Jacques Guiod
.. .. .. .. A bas le cancer ! (Jerry Cornelius 2) (A cure for cancer, 1971/1977) trad : M. Garcia-Melgares
.. .. .. .. L'assassin anglais (Jerry Cornelius 3) (The english assassin, 1972/1977) trad : Jean-Paul Wautier
.. .. .. .. Vous aimez la musak ? (Jerry Cornelius 4) (The condition of musak, 1977) trad : C. Faure-Geors
S'il s'agit bien de la traduction de The Cornelius Chronicles de 1977, le quatre textes ont été révisés d'après Currey et Bilyeu donc c'est soit 1977 pour tous les textes, soit les premières parutions (respectivement 1968, 1969 en magazine, 1972, 1977), soit un mix des deux avec 1968/1977 pour le premier (qui n'est jamais paru en magazine)
(125) - Celia S. Friedman .. L'aube du soleil noir (L'Aube du Soleil Noir 2) (Black sun rising, 1991) trad : Alain Robert - isbn : 2-84172-137-X => il est sans doute pertinent d'indiquer Tome I & Tome II
126) - David Weber .. Pour l'honneur de la reine (Honor Harrington 2) (The honor of the queen, 1994) trad : Florence Bury - isbn : 2-84172-141-8 => 1993 pour l'EO (chez Baen)
(128) - Glen Cook .. Le dragon ne dort jamais (The dragon never sleeps, 1988) trad : Frank Reichert - isbn : 2-84172-144-2 => c'est un titre qui est resté 20 ans sans être réédité
Réimpressions 2000 :
S.
un communiqué du front des contributeurs pour une meilleure reconnaissance (FCMR) :
1999
(107) - David Weber .. Mission Basilic (Honor Harrington 1) (On the station, 1993) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-103-5 => TO est On Basilisk Station
(108) - Pierre Bordage .. Cycle de Dame Asmine d'Alba (Rohel 1 à 5) (1999) - isbn : 2-84172-109-4
contient :
.. .. .. .. Le chène vénérable (Rohel 1) (1993) => juillet 1992 chez Vaugirard
.. .. .. .. Les maîtres sonneurs (Rohel 2) (1994) => 1993 (mars ?) chez Vaugirard
.. .. .. .. Le monde des franges (Rohel 3) (1994) => juillet 1993 chez Vaugirard
.. .. .. .. Lune noire (Rohel 4) (1994) => octobre 1993 chez Vaugirard
.. .. .. .. Asmine d'Alba (Rohel 5) (1994)
(109) - Andreas Eschbach .. Des milliards de tapis de cheveux (Die Haarteppichknupfer, 1995) trad : Claire Duval - isbn : 2-84172-111-6 => il semble bien qu'il y ait un umlaut sur le u
(111) - Orson Scott Card .. L'homme transformé - Récits d'angoisse (Portulans de l'Imaginaire 1) (Maps in a mirror : The changed man, 1990) trad : Arnaud Mousnier-Lompré & Luc Carissimo - isbn : 2-84172-113-2 => comme d'habitude avec OSC, cela peut devenir complique. Le gros recueil Maps in a Mirror date bien de 1990, mais il a été publié en plusieurs morceaux par la suite. Ce morceau là correspond en fait à The Changed Man 1992 (un livre assez rare), ce qui est l'avis de Collings mais aussi de l'ISFDB (https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?577383).
Réimpressions 1999 :
(voir BdE)
il faudrait faire un blocage des autoroutes pour être reconnu(e)s
1999
(101) - Guy Gavriel Kay .. Les lions d'Al-Rassan (The lions of Al Rassan, 1995) trad : Elisabeth Vonarburg - isbn : 2-84172-095-0 => TO avec tiret The lions of Al-Rassan
(103) - Orson Scott Card .. Flammes de vie (Alvin le Faiseur 5) (The tales of Alvin Maker. Heartfire, 1998) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-099-3 => TO à simplifier
(HS) - Orson Scott Card .. L'apprenti Alvin et le soc bon-rien (poème) (Alvin le Faiseur) (The Tales of Alvin Maker. Prentice Alvin and the No-Good Plow, 1989) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-121-3 => le TO existe avec "and" ou "&"
Réimpressions 1999 (je ne suis pas sûre de la collection BdE ou LDDC) :
S.
1998
(99) - Orson Scott Card .. La rédemption de Christophe Colomb (L'Observatoire du Temps 1) (Pastwatch : The redemption of Christopher Columbus, 1996) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-093-4 => TO à simplifier (ou pas suivant les bibliographies consultées), à noter qu'il n'existe qu'un seul titre dans cette série (The Flood & The Garden of Eden annoncés n'ont jamais été publiés)
Réimpressions 1998 :
j'ai un L'exode de juin 1998 (mais j'ai indiqué LDDC comme collection !)
et une sorte d'omnibus (dans quelle collection ?, pas noté)
Les chroniques d'Alvin le Faiseur de Aout 1998
S.
aussi (récupérés la semaine dernière, synchronicité ?)
La nef du crépuscule => mars 2002 (imprimé par Firmin-Didot)
L'apprenti assassin => mars 2002 (imprimé par Bussière)
L'assassin du roi => mars 2002 (imprimé par Bussière)
par contre j'ai un Brumes et tempêtes de novembre 2004 (DL, pas d'AI) imprimé en Espagne (Novoprint) donc antérieur à 2005.
Toujours pas merci de m'avoir fait acheter ce tas de livres...
S.
bon, je me suis replongée dans OSC et Jason Valois, mais je n'ai pas grand chose dans cette série si ce n'est la version 1983 de The Worthing Chronicle.
Je pense pouvoir confirmer mon hypothèse initiale, à savoir que ces deux volumes sont bien un découpage de The Worthing Saga qui date donc de 1990 (et pas 1989 comme l'indique le site de l'Atalante).
Cet omnibus en VO contient trois parties :
1) The Worthing Chronicle un roman qui est une sorte de fix-up d'un roman précédent Hot Sleep et de nouvelles tirées d'un recueil Capitol, il semble être présenté comme un recueil
2) Tales of the Capitol qui contient six nouvelles (celles qui restaient ?) extraites de Capitol (e.g. Lifeloop=Spectacle-vie)
3) Tales from the Forest of Waters qui contient trois "nouvelles" postérieures à Capitol dont deux de 1990 qui ne sont jamais parues individuellement et Tinker/The Tinker=Le rémouleur paru en 1980 dans un magazine éphémère (style Extro ou Odyssey).
À mon avis (et après avoir usé mes quelques neurones restants), le 1) correspond à Jason Valois donc = The Worthing Chronicle et 1983 (j'ignore si le texte a été modifié), et la somme de 2) & 3) correspond à Contes de Capitole et de la forêt des eaux donc = partie de The Worthing Saga et 1990 (9 nouvelles).
Je ne te remercie pas...
S.
1997
(78) - William Horwood .. Le Bois Duncton (Duncton wood, 1979) trad : Pierre Goubert - isbn : 2-84172-048-9 => 1990 (cohérent avec sa nomination au Locus 1991)
(80) - Orson Scott Card .. Les Terriens (Terre des Origines 5) (Homecoming : Earthborn, 1995) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-050-0 => TO à simplifier
(81) - Terry Pratchett .. Eric (Les Annales du Disque Monde 9) (Faust / Eric, 1990) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-053-5 => le TO habituellement utilisé dans les bibliographies est simplement Eric
(82) - Guy Gavriel Kay .. La chanson d'Arbone (A song for Arbone, 1992) trad : Hélène Rioux - isbn : 2-84172-059-4 => c'est "Arbonne" (2 n) dans le TO et le TF
Réimpression :
S.
Les premiers Robin Hobb ont été réimprimés à plusieurs reprises
oh que oui, d'ailleurs j'évite d'en acheter tellement il y a des piles de Hobb d'occase un peu partout dans des impressions différentes...
En ce qui concerne Piment, j'ai (si j'ai bien farfouillé) en plus :
La conquête de la liberté => décembre 2008 (imprimé par GGP Media Gmbh -allemagne-)
Le vaisseau magique => décembre 2008 (imprimé par NIIAG -italie-)
Brumes et tempêtes => octobre 2008 (imprimé par GGP Media Gmbh -allemagne-)
La reine solitaire => octobre 2006 (imprimé par GGP Media Gmbh -allemagne-)
À noter que certaines illustrations ont été légèrement massacrées par FL (couleur, découpage, déplacement) :
ou celle de L’assassin du roi qui se base sur la couverture des éditions US.
S.
sandrine a écrit :PS : est-ce que cela sert à quelque chose ?
Oui pour moi aussi. Mais je savais pas que tu voulais qu'on te le dise
c'est beau de se sentir appréciée...
1996
(63) - Orson Scott Card .. Le compagnon (Alvin le Faiseur 4) (The tales of Alvin Maker. Alvin journeyman, 1995) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-037-3 => TO à simplifier
(64) - Orson Scott Card .. Les chroniques d'Alvin le Faiseur (Alvin le Faiseur 1 à 3) (The tales of Alvin Maker, 1989) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-040-3 => TO de l'omnibus de 1989 (chez SFBC) : Hatrack River, le TO The Tales of Alvin Maker n'apparait qu'en 2018.
(66) - Michael De Larrabeiti .. Zorribles dans la nuit (The Borribles : Across the Dark Metropolis, 1986) trad : Alain Robert - isbn : 2-84172-023-3 => TO à simplifier
(67) - Orson Scott Card .. L'exode (Terre des Origines 3) (Homecoming : The ships of Earth, 1994) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-030-6 => idem
(69) - Michael Moorcock .. Les rives du crépuscule (The twilight man / The shores of death, 1993) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-035-7 => d'abord sérialisé comme The Shores of Death dans New Worlds en 1964, puis lourdement ("heavily") révisé comme The Twilight Man en livre en 1966, reprend son titre initial à partir de 1970 en livre. La date de 1993 ne correspond à rien.
(70) - Vernor Vinge .. La captive du temps perdu (Marooned in real time, 1986) trad : Stéphane Manfrédo - isbn : 2-84172-038-1 => fait partie de la série "Realtime" dont c'est le #2 (après The Peace War, non traduit)
(72) - Anthologie .. La base Berserker (Les Berserkers 8) (Berserker base, 1985) trad : Isabelle Pavoni - isbn : 2-84172-028-4 => À noter que certaines nouvelles ont été pré-publiées plusieurs années avant dans divers magazines.
(73) - Orson Scott Card .. Le retour (Terre des Origines 4) (Homecoming : Earthfall, 1995) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-036-5 => TO à simplifier
J'ai aussi :
S.
PS : est-ce que cela sert à quelque chose ?
1995
(53) - Orson Scott Card .. Basilica (Terre des Origines 1) (Homecoming : The memory of Earth, 1992) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-002-0 => TO à simplifier
(57) - Terry Pratchett .. Johnny et les morts (Les Aventures De Johnny Maxwell 2) (Johnny and the deads, 1993) trad : Patrick Couton - isbn : 2-84172-009-8 => TO Johnny and the Dead (pluriel implicite)
(61) - Orson Scott Card .. Le général (Terre des Origines 2) (Homecoming : The call of Earth, 1993) trad : Arnaud Mousnier-Lompré - isbn : 2-84172-020-9 => TO à simplfier
(62) - Fred Saberhagen .. Leviathan l'ombre bleue (Les Berserkers 7) (Berserkers : Blue death, 1985) trad : Isabelle Pavoni - isbn : 2-905158-58-1 => TO Berserker : Blue Death (il est tout seul), dans ce cas, le titre de la série fait bien partie du titre du livre.
S.
on y retourne
1994
(39) - Orson Scott Card .. Jason Valois (Jason Valois 1) (The Worthing Chronicles, 1983) trad : C. Faure-Geors - isbn : 2-905158-82-4 => c'est Chronicle (il n'y en a qu'une)
Ace, 1983 (c'est la seule édition sous ce titre)
En plus ce titre est un vrai sac de noeuds, expansion de textes, fix-up de deux romans + nouvelles, reprise dans The Worthing Saga...
À noter que Collings indique que ce livre (Jason Valois) est en fait la traduction de Hot Sleep (donc 1979)
(46) - Orson Scott Card .. Contes de Capitole et de la forêt des eaux (Jason Valois 2) (Capitol : The worthing chronicle, 1990) trad : C. Faure-Geors - isbn : 2-905158-91-3 => en fait il n'existe pas de livre titré Capitol publié en 1990 (c'est 1979 pour ce TO), Collings indique que cette VF correspond à The Worthing Saga (comme pour Jason Valois d'ailleurs).
À mon avis, les deux premiers livres de L'Atalante doivent correspondre à un découpage de The Worthing Saga (qui a remplacé le couple Capito+Hot Sleep lui même remplacé d'abord par The Worthing Chronicle). N'étant pas une Card fan-girl, je vous laisse dépatouiller tout cela (il faudrait comparer texte à texte).
S.
[ Générées en 0.013 secondes, 6 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.11 Mio (pic d'utilisation : 1.23 Mio) ]