==Commentaires sur Épopées et Légendes de l'ancienne Rome== \\ \\ ====Tout ouvrage veut avoir des pages==== \\ ===Un volume en quête de plume=== \\ Tout comme **//Légendes de la Grèce//**, ce titre fait son apparition en même temps que le premier volume de la collection, **//[[Contes populaires russes]]//**, en 1913, dans le programme de publications, sous l'appellation : **//Légendes de Rome//**.\\ Mais cette première figuration se fait, contrairement aux titres en tête de liste, sans nom d'auteur, tout comme son homologue grec, comme si ces deux projets n'en étaient à cette date qu'au stade de l'annonce.\\ \\ Quelques mois plus tard, dans le deuxième volume de la collection, **//[[Légendes et Contes d'Alsace]]//**, l'encre n'a visiblement toujours pas coulé pour **//Légendes de Rome//**, pas plus que pour son confrère grec, tous deux toujours annoncés, mais toujours privés de rédacteur.\\ \\ Le titre devient **//Épopées et Légendes de l'ancienne Rome//** en 1915, mais il ne lui est toujours pas attribué de nom d'auteur.\\ \\ En 1923, dans une réédition de **//[[Légendes et Contes d'Alsace]]//**, puis en 1924 dans **//[[Contes et Récits d'Outre-Manche]]//**, ce projet en cours au long cours est fidèle au rendez-vous des publications envisagées, mais toujours sans auteur attitré.\\ \\ En 1928, dans la sixième édition, revue et sérieusement abrégée, des **//[[Légendes et Contes d'Alsace]]//**, ce n'est plus un programme des publications //envisagées// qui paraît, mais bel et bien un catalogue de publications //effectives//... ...**//Épopées et Légendes de l'ancienne Rome//** n'y apparaît pas. N'y apparaîtra jamais. Il ne sera finalement pas publié. \\ \\ \\ ===Trame à Florence : concurrence en l'occurrence=== \\ À lire l'avant-propos d'**[[Jaubert Ernest|Ernest Jaubert]]** au premier volume de la collection, **//[[Contes populaires russes]]//**, il semble que les premières intentions de l'éditeur n'étaient pas uniquement, avec cette collection, de s'adresser aux plus jeunes, mais de toucher également le lectorat adulte.\\ Mais l'aiguillon des contes ne harponne guère ces "grandes personnes" dont nous parle **[[Jaubert Ernest|Ernest Jaubert]]**.\\ \\ En 1923, la collection fête pauvrement ses 10 ans d'existence en n'étant riche que de cinq publications effectives.\\ L'éditeur modifie alors son angle d'attaque et publie, en 1924, **//[[Légendes du Monde grec et barbare]]//**, traduction d'un ouvrage italien de **[[ORVIETO Laura|Laura Orvieto]]** clairement destiné à la jeunesse. Cette nouvelle formule d'approche de la Grèce antique fait alors disparaître à jamais le précédent projet envisagé : **//Épopées et Légendes de l'ancienne Grèce//**.\\ \\ Quatre ans plus tard, son confrère **//Épopées et Légendes de l'ancienne Rome//** connaît la même déconvenue : en effet, à Florence, en Italie, vient d'être publié un nouvel ouvrage de **[[ORVIETO Laura|Laura Orvieto]]**, cette fois consacré aux tout premiers temps de Rome, et qui deviendra, dans sa traduction française, chez Nathan : **//[[Contes et Légendes de la Naissance de Rome]]//**.\\ \\ Ceci tuera cela.\\ \\ À noter qu'on ne craint plus, dès lors, de faire grincer des dents en associant le mot **//"Contes"//** à la mythologie gréco-romaine puisque le lectorat visé est dorénavant clairement le jeune public. \\ \\ \\ ===Épilogue=== \\ Exit pour toujours les deux recueils prévus sur les épopées et légendes de l'ancienne Grèce et de l'ancienne Rome, remplacés l'un et l'autre par deux ouvrages plus accessibles à la jeunesse, désormais la cible de la collection.\\ Il est vraisemblable de penser que c'est pour cette même raison, qu'en 1928, la sixième édition des **//[[Légendes et Contes d'Alsace]]//** s'est vue considérablement amputée, afin de mieux répondre, semble-t-il, aux exigences et aux critères de cette nouvelle orientation éditoriale.